Translation of "Reduced demand" in German

These losses then translate into reduced demand for American or German machine tools.
Dieser bedingt dann seinerseits eine Verringerung der Nachfrage nach amerikanischen oder deutschen Werkzeugmaschinen.
News-Commentary v14

The crisis reduced the demand for large cars.
Die Eurokrise führte zu einem starken Rückgang der Nachfrage nach Nutzfahrzeugen.
WikiMatrix v1

The discernible result is a reduced demand for the services of programmers and systems analysts.
Spürbare Folge ist eine geringere Nachfrage nach Programmierern und Systemanalytikern.
EUbookshop v2

The generally refurbished university building is distinguished for, amongst other things, its significantly reduced energy demand.
Das generalsanierte Universitäts-Gebäude zeichnet sich unter anderem durch den maßgeblich reduzierten Energiebedarf aus.
ParaCrawl v7.1

The reduced scales demand soft otmyvok in the weakened tones.
Die verringerten Maßstäbe fordern weich otmywok in den geschwächten Tönen.
ParaCrawl v7.1

Due to the resultant reduced cooling air demand, the efficiency of the turbine is increased.
Aufgrund des dadurch bedingten verringerten Kühlluftbedarfs erhöht sich der Wirkungsgrad der Turbine.
EuroPat v2

Order books in the UK also remained well-filled, despite reduced demand in the infrastructure segment.
Auch in Großbritannien blieb die Auftragslage trotz verminderter Nachfrage im Infrastrukturbereich erfreulich.
ParaCrawl v7.1

Materials and textures have a three-dimensional effect and demand reduced styling.
Materialien und Strukturen wirken dreidimensional und verlangen nach reduziertem Styling.
ParaCrawl v7.1

A clear trend towards buildings with significantly reduced heating demand is identifiable.
Es gibt einen klaren Trend zu Gebäuden mit deutlich reduziertem Heizwärmebedarf.
ParaCrawl v7.1

The effects of the weather also reduced demand for electrically powered garden tools.
Die wetterbedingten Einflüsse verringerten auch die Nachfrage nach elektrisch angetriebenen Gartenwerkzeugen.
ParaCrawl v7.1

Low natural gas prices reduced the demand for mining and refinery equipment in the Americas.
Niedrigere Erdgaspreise reduzierten die Nachfrage nach Bergbau- und Raffinerieausrüstungen in Amerika.
ParaCrawl v7.1

The technological result is not influenced by the reduced energy demand.
Das technologische Ergebnis wird durch den reduzierten Energiebedarf nicht beeinflusst.
ParaCrawl v7.1

The number of coverage documents can be reduced in a demand/coverage reallocation, for example.
Das Reduzieren der Anzahl der Deckungsbelege kann z.B. in einer Verwendungsprüfung erfolgen.
ParaCrawl v7.1

Advances in LED technology have reduced demand in the display industry.
Bei Displays senken Fortschritte in der LED-Technik den Bedarf.
ParaCrawl v7.1

In 2001, the September 11, 2001, attacks and the subsequent recession greatly reduced the demand for air travel in the U.S., especially within the business traveler market.
September 2001 verringerte sich schlagartig die Nachfrage im amerikanischen Luftverkehr, insbesondere im Bereich der Geschäftsreisenden.
Wikipedia v1.0

These relative reductions would result from reduced energy demand and a shift towards low carbon fuels.
Dieser relative Preisrückgang ergäbe sich aus der geringeren Energienachfrage und einer Umstellung auf CO2-arme Brennstoffe.
TildeMODEL v2018

In fact the reduced demand for coking coal was more than offset by the increased demand from power stations.
Der geringere Bedarf der Kokereien wurde nämlich durch eine höhere Nachfrage der Elektrizitätswerke mehr als ausgeglichen.
EUbookshop v2

As regards enrichment, there continues to be an overcapacity at world level owing to a reduced or deferred demand.
Im Bereich der Anreicherung stehen weiterhin weltweit Überkapazitäten einer verringerten oder zeitlich hinausgeschobenen Nachfrage gegenüber.
EUbookshop v2

Indeed, the Asian crisis has reduced demand for com modities and put downward pressure on commodity prices.
Die Asienkrise hat die Nachfrage nach Rohstoffen schrump­fen lassen und die Rohstoffpreise nach unten gedrückt.
EUbookshop v2