Translation of "Restore order" in German

Let us restore the European order!
Wir müssen die europäische Ordnung wiederherstellen!
Europarl v8

We also need to restore basic order in Iraq.
Überdies müssen wir im Irak die Grundordnung wiederherstellen.
News-Commentary v14

But it is his duty to restore order, not to slaughter people.
Es ist aber seine Pflicht, Ordnung zu schaffen.
OpenSubtitles v2018

I'm trying to restore order.
Ich versuche die Ordnung wieder herzustellen.
OpenSubtitles v2018

Someone's got to restore law and order to this place.
Jemand muss für Recht und Ordnung sorgen.
OpenSubtitles v2018

This is how we will restore order.
Auf die Art werden wir die Ordnung wieder herstellen.
OpenSubtitles v2018

We've come to restore order and justice in Ithaca.
Wir werden in Ithaka wieder Recht und Ordnung herstellen.
OpenSubtitles v2018

To overthrow Amanda and restore order to Division.
Amanda zu stürzen und wieder Ordnung in Division herzustellen.
OpenSubtitles v2018

Restore a little order.
Dann sorgen wir für ein wenig Ordnung.
OpenSubtitles v2018

You surely know things are bad when I have to restore order.
Wie schlimm muss es sein, wenn ich schon für Ordnung sorgen muss.
OpenSubtitles v2018

That was necessary to restore peace and order in the prison.
Das war nötig, um Ruhe und Ordnung im Gefängnis wiederherzustellen.
OpenSubtitles v2018

The government will send in troops to restore order.
Die Regierung schickt Truppen her, um die Ordnung wiederherzustellen.
OpenSubtitles v2018