Translation of "Result for the period" in German

As a result, production records for the period before 1945 were largely lost.
Hierbei gingen die Produktionsunterlagen aus der Zeit vor 1945 weitgehend verloren.
WikiMatrix v1

The net result for the period was slightly down from EUR 4.3 million to EUR 4.2 million.
Das Periodenergebnis verringerte sich leicht von 4,3 Mio. Euro auf 4,2 Mio. Euro.
ParaCrawl v7.1

The result for the period also amounted to EUR 1.16 million (previous year: EUR 1.38 million).
Das Periodenergebnis betrug ebenfalls 1,16 Mio. EUR (Vorjahr 1,38 Mio. EUR).
ParaCrawl v7.1

The Logwin Group achieved an overall net result for the reporting period of -68.6 million euros.
Insgesamt erzielte der Logwin-Konzern 2012 damit ein Periodenergebnis von -68,6 Mio. Euro.
ParaCrawl v7.1

The net result for the period deteriorated correspondingly from EUR 5.7 million to EUR -31.4 million.
Das Periodenergebnis verringerte sich entsprechend von 5,7 Mio. Euro auf -31,4 Mio. Euro.
ParaCrawl v7.1

The net result for the period rose correspondingly from EUR 8.8 million to EUR 65.4 million.
Das Periodenergebnis erhöhte sich entsprechend von 8,8 Mio. EUR auf 65,4 Mio. EUR.
ParaCrawl v7.1

The result for the period totaled Euro -2.57 million.
Das Periodenergebnis belief sich auf minus 2,57 Millionen Euro.
ParaCrawl v7.1

The weighted result for the period 1993 to 2005 is a loss of 1,9 %.
Das für den Zeitraum 1993—2005 gewichtete Ergebnis weist einen Verlust von 1,9 % aus.
DGT v2019

The net result for the period amounted to EUR -68 million (Q1 2016: EUR -8 million).
Das Konzernergebnis liegt bei -68 Millionen Euro (Vorjahr: -8 Millionen Euro).
ParaCrawl v7.1

Both Eurowings and Brussels Airlines posted a positive result for the second-quarter period.
Im zweiten Quartal haben sowohl Eurowings als auch Brussels Airlines ein positives Ergebnis erreicht.
ParaCrawl v7.1

The net result for the period fell accordingly to EUR 5.5 million (previous year: EUR 7.4 million).
Das Periodenergebnis verringerte sich entsprechend auf 5,5 Mio EUR (Vorjahr: 7,4 Mio EUR).
ParaCrawl v7.1

This produces a provisional negative result for the period of (€0.753 million).
Somit ergibt sich ein vorläufiges negatives Periodenergebnis in Höhe von (0,753 Mio. €).
ParaCrawl v7.1

The net result for the period fell by EUR 915m to EUR 313m.
Das Konzernergebnis lag bei 313 Millionen Euro, ein Rückgang um 915 Millionen Euro.
ParaCrawl v7.1

Total UEFA equity The total equity includes capital, retained earnings, translation differences and the net result for the period.
Das Total UEFA-Eigenkapital umfasst Kapital, Gewinnrücklagen, Umrechnungs differenzen und das Nettoergebnis für die Periode.
ParaCrawl v7.1

The net result for the nine-month period was €0.7m (last year -€0.13m).
Nach 9 Monaten liegt der Nettogewinn bei €0.7 Mio. (Vorjahr -€0.13 Mio.).
ParaCrawl v7.1

As a result, for the period considered, despite the small decline in prices of PTA at the end of the RIP, the Community industry still bears the consequences of the heavily increased costs.
Deshalb war der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft im Bezugszeitraum, trotz des geringfügigen Preisrückganges bei PTA gegen Ende des UZÜ nach wie vor mit den Folgen des drastischen Kostenanstiegs konfrontiert.
DGT v2019

The table shows that the board of Combus expected the total result for the period 1999-2001 to be a profit of DKK 62,7 million.
Die Tabelle zeigt, dass der Aufsichtsrat von Combus für den Zeitraum 1999-2001 insgesamt einen Gewinn von 62,7 Mio. DKK erwartete.
DGT v2019

The EIT' General Objectives, Specific Objectives and result indicators for the period 2014-2020 are defined in Horizon 2020".
Gesamt- und Einzelziele des EIT und Ergebnisindikatoren für den Zeitraum 2014-2020 sind im Programm Horizont 2020 festgelegt.“
TildeMODEL v2018

As a result, for the period 2007-13, one of the priorities of the Czech Republic is to strengthen the growth of the country’s competitiveness and the orientation towards a knowledge economy.
In diesem Sinne liegt eine der Prioritäten der Tschechischen Republik für den Zeitraum 2007-2013 in der Förderung der Wettbewerbsfähigkeit des Landes und der Orientierung hin zu einer Wissenswirtschaft.
TildeMODEL v2018

The net result for the period adjusted for impairments and disposals improved to 5.7 million euros (2012: 2.6 million euros).
Das um Wertminderungen und Abgänge von Firmenwerten bereinigte Periodenergebnis verbesserte sich auf 5,7 Mio. Euro (2012: 2,6 Mio. Euro).
ParaCrawl v7.1

The total result for the period thus amounted to EUR 8.6 million (previous year: EUR 4.5 million).
Das Gesamtergebnis der Periode betrug damit insgesamt 8,6 Mio. Euro (Vorjahr: 4,5 Mio. Euro).
ParaCrawl v7.1

Due to the positive result for the period and the capital increase, EPRA NAV initially increased by EUR 0.68 per share to EUR 8.38 per share in H1 2018/2019 (30/09/2018: EUR 7.70 per share).
Durch das positive Periodenergebnis sowie die Kapitalerhöhung hat sich der EPRA NAV im H1 2018/2019 zunächst um EUR 0,68 je Aktie auf EUR 8,38 je Aktie erhöht (30.09.2018: EUR 7,70 je Aktie).
ParaCrawl v7.1

The increase of EUR 69.2 million is mainly attributable to the net result for the period amounting to EUR 82.0 million.
Die Erhöhung um 69,2 Millionen Euro ist vor allem auf das Periodenergebnis in Höhe von 82,0 Millionen Euro zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1

Earnings before interest, taxes, depreciation and amortization (EBITDA) stood at EUR -1.0 million (previous year: EUR 1.4 million), while the result for the period after taxes amounted to EUR -2.2 million (previous year: kEUR 28).
Das operative Ergebnis vor Abschreibungen (EBITDA) kam auf -1,0 Mio. Euro (Vorjahr: 1,4 Mio. Euro), das Periodenergebnis nach Steuern belief sich auf -2,2 Mio. Euro (Vorjahr: 28 TEuro).
ParaCrawl v7.1