Translation of "Return premium" in German

For accident insurance with return of premium the rate is 2% of the premium.
Bei der Unfallversicherung mit Prämienrückgewähr beträgt die Steuer 2% des Versicherungsentgelts. rungsentgelts.
EUbookshop v2

For accident insurance with return of premium the rate is 1.4% of the premium.
Bei der Unfallversicherung mit Prämienrückgewähr beträgt die Steuer 1,4% des Versicherungsentgelts. rungsentgelts.
EUbookshop v2

For the second instalment, the Commission concludes that an appropriate remuneration would be 5,25 % per annum (after corporation tax and before investor tax), namely a 8 % normal return plus a premium of 0,3 % and minus 3,05 % on account of the transferred assets' lack of liquidity for BayernLB.
Für die zweite Tranche gelangt die Kommission zu dem Ergebnis, dass eine Vergütung von 5,25 % p.a. (nach Unternehmenssteuer und vor Investorensteuer), nämlich 8 % normale Rendite zuzüglich 0,3 % Aufschlag abzüglich 3,05 % für die fehlende Liquidität des zur Verfügung gestellten Kapitals.
DGT v2019

When the milk quota system was introduced in 1984 the relevant legislation did not allo­cate quotas to those milk producers who had undertaken, under an earlier scheme and in return for a premium, not to market any milk over a limited period.
Beim Erlaß des Systems der Milchquoten im Jahr 1984 hatte der Gemeinschaftsgesetzgeber es unterlassen, den Milcherzeugern Quoten zu­zuteilen, die nach Maßgabe der früheren Rege­lungen und gegen Bezug einer Prämie während eines bestimmten Zeitraums keine Milch gelie­fert hatten.
EUbookshop v2

For instance, for an American, there may be term insurance, permanent insurance, whole life, universal life, long term care insurance, accidental death, critical illness insurance, disability insurance, variable products, graded and modified, guaranteed premiums, living benefits, return of premium, policies for 5,10,20,30, or for life coverage – all very confusing to a potential customer.
Zum Beispiel, für eine amerikanische, kann es zu Zeitversicherung sein, dauerhafte Versicherung, ganzes Leben, universal-Leben, Pflegeversicherung, Unfalltod, Versicherungen gegen schwere Krankheiten, Invalidenversicherung, variable Produkte, abgestuft und modifiziert, garantierten Prämien, Wohn Vorteile, Rückkehr der Prämie, Richtlinien für 5,10,20,30, oder für das Leben Abdeckung - alles sehr verwirrend für einen potenziellen Kunden.
ParaCrawl v7.1

In return for a premium price, our manufacturers commit to strict ethical and environmental standards, ensuring the ingredients in Kaged Muscle products are manufactured with care.
Im Gegenzug für einen premium-Preis, unsere Hersteller verpflichten sich zu strengen ethischen und ökologischen standards, die Gewährleistung der Zutaten in Kaged Muskel-Produkte hergestellt werden, mit Vorsicht.
ParaCrawl v7.1

However, the profit potential of covered call writing is limited as the investor has, in return for the premium, given up the chance to fully profit from a substantial rise in the price of the underlying asset.
Das Gewinnpotenzial für Covered Call Writing ist jedoch begrenzt, da der Anleger im Gegenzug für die Prämie auf die Möglichkeit verzichtet hat, uneingeschränkt von einem deutlichen Kursanstieg des Basiswerts zu profitieren.
ParaCrawl v7.1

Within the ad hoc Group, the Commission will continue to monitor the arrangements put in place to guarantee that premiums return to a market situation.
Die Kommission wird im Rahmen der Ad-hoc-Gruppe weiterhin das derzeitige System überwachen, um eine Rückkehr der Prämien auf Marktniveau zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

Reclaimed premiums must be returned to Keppler at the referrer's expense unless Keppler waives the cost of returning the premium for reasons of goodwill.
Reklamierte Prämien sind Keppler auf Kosten des Werbers zurückzugewähren, es sei denn, Keppler verzichtet aus Kulanz auf die Kosten der Rücksendung.
ParaCrawl v7.1

According to experts, the increasing pressure on net initial returns for premium properties in the established top markets is resulting in a further reduction in returns to a current level of 4.90%.
Laut Experten sorgt der steigende Druck auf die Nettoanfangsrenditen für Premiumobjekte in den etablierten Top-Märkten für ein weiteres Absinken der Rendite auf jetzt 4,90%.
ParaCrawl v7.1