Translation of "Risk concentration" in German

The risk of excessive concentration, especially in and around Berlin, is evident.
Das Risiko einer übermäßigen Konzentration in und um Berlin wird dabei besonders deutlich.
EUbookshop v2

Industrial extraction and filtering systems reduce the risk of increased concentration or prevent it completely.
Industrielle Absaug- und Filteranlagen verringern eine erhöhte Konzentration beziehungsweise vermeiden sie ganz.
ParaCrawl v7.1

The heterogeneous structure of the contractual partners prevents risk concentration.
Die heterogene Struktur der Vertragspartner schließt eine Risikokonzentration aus.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, the concentration risk for the KION Group overall is still considered to be low.
Gleichwohl sind Konzentrationsrisiken für die KIONGroup insgesamt weiterhin als gering zu betrachten.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the relevance of transactions within the group and risk concentration is specific to each conglomerate.
Außerdem ist die Relevanz der gruppeninternen Transaktionen und der Risikokonzentration für jedes Konglomerat unterschiedlich groß.
TildeMODEL v2018

Measures in place for the supplementary supervision of risk concentration and intra-group transactions vary across the Union.
Die Maßnahmen für die zusätzliche Beaufsichtigung der Risikokonzentration und gruppeninterner Transaktionen variieren innerhalb der Union.
DGT v2019

This reduces the risk of the concentration shifting in the direction of ethylene oxide enrichment as the reservoir becomes progressively emptier.
Hierdurch wird die Gefahr einer Konzentrationsverschiebung in Richtung Ethylenoxid-Anreicherung bei zunehmendem Entleerungsgrad des Vorratsbehälters verringert.
EuroPat v2

Credit and concentration risk management is always performed according to the supervision rules and regulation provided by the appropriate regulator for the banking sector.
Kredit- und Konzentrationsrisiken werden grundsätzlich gemäß den aufsichtsrechtlichen Vorgaben der zuständigen Aufsichtsbehörde für den Bankensektor gesteuert.
ParaCrawl v7.1

Investments in assets issued by the same issuer or by issuers belonging to the same group shall not expose the undertaking to excessive risk concentration.
Anlagen in Vermögenswerten ein und desselben Emittenten oder von Emittenten, die derselben Unternehmensgruppe angehören, dürfen das Rückversicherungsunternehmen nicht einer übermäßigen Risikokonzentration aussetzen.
DGT v2019

The restructuring measures taken by BB following the fraud with a view, on the one hand, to addressing in an appropriate fashion the causes of its financial difficulties and, on the other, to preparing the bank in the best possible way for market developments and opportunities in the years ahead could be summed up under the headings ‘comprehensive reorganisation of credit risk management’, ‘concentration by BB on core business’, ‘strengthening of BB’s role as a regional bank’ and ‘comprehensive streamlining of cost management’.
Die Umstrukturierungsmaßnahmen, die die BB im Anschluss an den Betrugsfall eingeleitet habe, um einerseits auf die Ursachen ihrer finanziellen Schwierigkeiten angemessen zu reagieren und andererseits das Unternehmen auf die Marktentwicklung und–chancen der kommenden Jahre bestmöglich vorzubereiten, können mit „umfassender Neuorganisation des Kreditrisikomanagements“, „Konzentration der BB auf das Kerngeschäft“, „Festigung der BB als Regionalbank“ und „umfassender Straffung des Kostenmanagements“ schlagwortartig umrissen werden.
DGT v2019

In the same way, I feel it is acceptable to protect and promote some aspects of a country's cultural production at national level, to avoid the risk of concentration, criticised in other areas of economic and social life, from spreading to the sphere of culture.
Gleichermaßen halte ich den Schutz und die Förderung einiger Aspekte der entsprechenden kulturellen Produktion eines Landes für legitim, um zu vermeiden, dass sich die Gefahr der Konzentration, die in anderen Aspekten des wirtschaftlichen und sozialen Lebens kritisiert wird, auch auf die Kultur übergreift.
Europarl v8

I must also issue a warning about the risk of business concentration that adopting these measures could entail and I believe that, rightly ...
Außerdem möchte auf die Gefahr der Unternehmenskonzentration hinweisen, die die Annahme dieser Maßnahmen in sich bergen kann, und meine, dass ...
Europarl v8

The ECB notes that also the exercise of supplementary supervision with regard to capital adequacy , intra-goup transactions and risk concentration is dependent on effective cooperation arrangements between the competent authorities .
Die EZB stellt fest , dass auch die zusätzliche Beaufsichtigung im Hinblick auf angemessene Eigenkapitalausstattung , gruppeninterne Transaktionen und Risikokonzentration davon abhängt , dass die zuständigen Behörden bei ihren Arbeiten effektiv zusammenarbeiten .
ECB v1