Translation of "Scientific collaborator" in German

She was a scientific collaborator at the Bauhaus-University of Weimar and sees herself as a design researcher.
Sie war wissenschaftliche Mitarbeiterin an der Bauhaus-Universität Weimar und versteht sich als Designforscherin.
ParaCrawl v7.1

With her husband and scientific collaborator, Dr. Vaclav Ourednik, she worked for over three decades at renowned universities and institutions such as Harvard University and ETH Zürich.
Mit ihrem Ehemann und wissenschaftlichen Mitarbeiter Václav Ourednik wirkte sie drei Jahrzehnte an Universitäten und Instituten wie der Harvard-Universität und der ETH Zürich.
WikiMatrix v1

Dieter Untergasser, renowned book author and longtime scientific collaborator of the company, tested the efficiency of sera crystal clear Professional under extreme conditions.
Der renommierte Buchautor und langjährige wissenschaftliche Mitarbeiter von sera, Dieter Untergasser, hat die Wirksamkeit von sera crystal clear Professional unter Extrembedingungen getestet.
ParaCrawl v7.1

Dominiek studied law at the KULeuven, and until 1994 she was a scientific collaborator at the department of public law and at the Institute for Judicial Law of the University of Leuven.
Dominiek studierte Rechtswissenschaften an der KULeuven und war bis 1994 wissenschaftlicher Mitarbeiter an der Abteilung für öffentliches Recht und am Institut für Rechtsprechung der Universität Löwen.
CCAligned v1

Eugen Ruge, born in 1954 in Sosva under the Ural Mountains, studied Mathematics in East Berlin and became a scientific collaborator of the Central Institute for the Physics of the Earth.
Eugen Ruge, geboren 1954 in Sosswa am Ural, studierte Mathematik in Ostberlin und wurde wissenschaftlicher Mitarbeiter am Zentralinstitut für Physik der Erde.
ParaCrawl v7.1

On 8 November, as part of its commemorations to mark the 25th anniversary of the fall of the Berlin Wall on 9 November 1989, the newspaper Le Quotidien published an interview conducted by journalist Frédéric Braun with the CVCE's Frédéric Allemand, Coordinator of European Integration Studies, and Marco Gabellini, Scientific Collaborator.
Zum 25. Jahrestag des Falls der Berliner Mauer am 9. November 1989 veröffentlichte die Luxemburger Tageszeitung Le Quotidien am 8. November ein Interview des Journalisten Frédéric Braun mit Frédéric Allemand (Koordinator für europäische Studien am CVCE) und Marco Gabellini (wissenschaftlicher Mitarbeiter).
ParaCrawl v7.1

In my function as scientific collaborator of the directorate, I contribute to the development of resources and strategies to support the exchange between Eawag researchers and water experts from policy and practice.
In meiner Funktion als Mitarbeiter der Direktion beteilige ich mich an betriebsinternen Maßnahmen mit dem Ziel, die bereits bestehenden Beziehungen zwischen Eawag-Forschenden und Wasser-Experten aus Politik und Praxis weiterzuentwickeln.
ParaCrawl v7.1

Since October 2015, I am working in a dual position as post-doctoral researcher at ESS (PEGO research cluster) and scientific collaborator of the directorate.
Seit Oktober 2015 arbeite ich an der Eawag in einer Doppelfunktion als Forscher bei ESS (PEGO Forschungscluster) und als Mitarbeiter der Direktion.
ParaCrawl v7.1

Art Histories Fellow 2013/2014 Anna McSweeney now holds a position as a Scientific Collaborator at the project Projekt Bilderfahrzeuge at the London-based Warburg Institute.
Art Histories Fellow 2013/2014 Anna McSweeney hat eine Position als wissenschaftliche Mitarbeiterin beim Projekt Bilderfahrzeuge am Londoner Warburg Institut angetreten.
ParaCrawl v7.1

From 1978 to 1989, Merkel, a physicist, worked as a scientific collaborator at the Central Institute for physical Chemistry at the Academy of Sciences in East-Berlin.
Von 1978 bis 1989 arbeitete die Physikerin als wissenschaftliche Mitarbeiterin am Zentralinstitut für physikalische Chemie der Akademie der Wissenschaften in Ostberlin.
ParaCrawl v7.1

Germany and India have a long tradition of research collaboration as well. Germany is the second scientific collaborator of India and Indian students form the third largest group of foreign students in Germany.
Deutschland und Indien haben auch eine lange Tradition der Forschungszusammenarbeit. Deutschland ist Indiens zweitwichtigster wissenschaftlicher Kooperationspartner, und indische Studenten stellen die drittgrößte Gruppe ausländischer Studenten in Deutschland dar.
ParaCrawl v7.1

Scientific collaboration and cooperation offers the chance to overcome the extreme disparities in development.
Die wissenschaftliche Zusammenarbeit bietet die Chance, das extreme Entwicklungsgefälle zu überwinden.
Europarl v8

A major driver was a remarkable, sustained scientific collaboration.
Eine wesentliche Triebkraft war die bemerkenswerte und nachhaltige wissenschaftliche Zusammenarbeit.
News-Commentary v14

Other European countries also operate collaborative scientific and technical schemes with India.
Auch andere europäische Länder führen Programme zur wissenschaft lich-technischen Zusammenarbeit mit Indien durch.
EUbookshop v2

Scientific collaboration between the EU and its ENP partners goes back a long way.
Die wissenschaftliche Zusammenarbeit zwischen der EU und ihren ENP-Partnern hat eine lange Vorgeschichte.
EUbookshop v2

In addition to partnerships with the industry, Groz-Beckert therefore also incorporates a wide variety of scientific collaborations.
Neben Partnerschaften mit der Industrie setzt Groz-Beckert deshalb auf breit gefächerte wissenschaftliche Kooperationen.
ParaCrawl v7.1

USA The USA is Germany's most important partner for scientific and technological collaboration.
Die USA sind Deutschlands wichtigster Partner in der wissenschaftlichen und technologischen Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1

This thematic domain has been realised with scientific collaboration with amnesty international.
Dieser Themenbereich wurde mit wissenschaftlicher Kooperation mit amnesty international realisiert.
ParaCrawl v7.1

How do universities and research institutions support scientists incase ofconflicts that arise in scientific collaboration?
Wie können Universitäten und Forschungseinrichtungen Hilfestellungen bei Konfliktsituationen in der wissenschaftlichen Zusammenarbeit geben?
ParaCrawl v7.1

For the future, close scientific collaboration is foreseen under the umbrella of the DZHK.
Unter dem Dach des DZHK soll es zukünftig eine enge wissenschaftliche Zusammenarbeit geben.
ParaCrawl v7.1

In addition, we promote scientific exchange via collaborative agreements with universities.
Außerdem stärken wir durch Kooperationen mit Universitäten den wissenschaftlichen Austausch.
ParaCrawl v7.1

The beginnings of a scientific collaboration with Israel go back to the late 1950s.
Die Anfänge der wissenschaftlichen Zusammenarbeit mit Israel liegen Ende der 1950er Jahre.
ParaCrawl v7.1

The Foundation also participates in several research associations for the purpose of intense scientific collaboration.
Für eine intensive wissenschaftliche Zusammenarbeit beteiligt sich die Stiftung zudem an einigen Forschungsverbünden.
ParaCrawl v7.1

The Faculty represents outstanding diversity in research focuses and scientific collaborations.
Sie steht für eine herausragende Vielfalt an Forschungsschwerpunkten und wissenschaftlichen Kooperationen.
ParaCrawl v7.1

Scientific collaboration in particular is already very intensive.
Gerade die Zusammenarbeit in der Wissenschaft ist dabei bereits sehr intensiv.
ParaCrawl v7.1