Translation of "Set a flag" in German

Before the jump back into the main program there is set a "measuring completion flag=1".
Vor dem Rücksprung ins Hauptprogramm wird ein "Messabschlussflag = 1" gesetzt.
EuroPat v2

The black dots indicate that a set arrival flag was recognized.
Die schwarzen Punkte zeigen an, daß ein gesetztes Ankunftszeichen erkannt wurde.
EuroPat v2

That data frame is provided with a set reservation flag and the address of the slave.
Dieser Datenrahmen ist mit einem gesetzten Reservierungszeichen und der Adresse des Slaves versehen.
EuroPat v2

I set up a flag counter 4 January 2010.
Am 4. Januar 2010 habe ich einen Flaggenzähler aufgesetzt.
ParaCrawl v7.1

Each setting is a rule for which you can set a flag.
Jede Einstellung ist eine Regel, für die Sie eine Markierung festlegen können.
ParaCrawl v7.1

A set flag activates the indicated function.
Ein gesetztes Flag aktiviert die angegebene Funktion.
ParaCrawl v7.1

Set a write-protect flag on the phrase file(s).
Setzen Sie einen Datei-Schreibschutz auf die Textbausteindatei(en).
ParaCrawl v7.1

If the measurement should be further continued, then there is set a "measuring completion flag=Ø".
Soll die Messung weitergeführt werden, wird ein "Messabschlussflag = J" gesetzt.
EuroPat v2

The 0 state here is generally designated as a cleared flag, and the 1 state as a set flag.
Der 0-Zustand wird dabei im Regelfall als gelöschte Markierung und der 1-Zustand als gesetzte Markierung bezeichnet.
EuroPat v2

The switching between one- or two-transmission-channel modus can be effected automatically after having set a flag or the like.
Die Umschaltung zwischen ein bzw. zwei Übertragungskanälen kann dabei nach Setzen eines Flags o.ä. automatisiert erfolgen.
EuroPat v2

A trailing letter edge monitoring ensues in step 1333 a and the state of the output sensor 12 is set as a flag.
In Schritt 1333a erfolgt eine Briefhinterkantenkontrolle und der Zustand des Ausgangssensors 12 wird als Flag gesetzt.
EuroPat v2

But to take a step back from all the jargon and all the paranoia, and Star Wars movies for just a minute, and realize that it's very easy to set up a false flag operation.
Entfernen wir uns ein stückweit von all dem Jargon und all der Paranoia und den Star Wars-Filmen, nur für einen Moment, dann erkennen wir, dass es sehr einfach ist, eine Operation unter falscher Flagge einzurichten.
OpenSubtitles v2018

The operation then switches via the point 209 designated 209 to block 210 in which the receive flag is set and a send flag, to be explained later, is cancelled, and it is then checked in block 211 whether the signal on the data bus is again high, i.e. whether the first part period has elapsed.
Über den mit V bezeichneten Punkt 209 wird dann auf den Block 210 übergegangen, in dem der Empfangsmerker gesetzt und ein später zu erläuternder Sendemerker gelöscht wird, und anschließend wird im Block 211 geprüft, ob das Signal auf dem Datenbus wieder hoch ist, d.h. ob die erste Teilperiode vergangen ist.
EuroPat v2

When the identifier information corresponds to the telephone number of the called subscriber, then, after determining, for example on the basis of a set flag, that a page request is present for this line number, the control accesses a memory location established for this purpose, wherein the data regarding the line set are deposited, for example in the form of an address.
Entspricht die Kenninformation der Rufnummer des gerufenen Teilnehmers, dann greift die Steuerung nach der Feststellung, daß für diese Anschlußnummer ein Suchauftrag vorliegt - z. B. durch gesetztes Flag - auf einen dafür eingerichteten Speicherplatz zu, in dem die Daten über den Leitungssatz, beispielsweise in Form einer Adresse abgelegt sind.
EuroPat v2

During the execution of the background program, a check is made as to whether a timer has set a flag which indicates that a predetermined grid interval ZSR has expired since the last start of the group of time-dependent programs.
Während der Ausführung des Hintergrundprogrammes wird überprüft, ob von einem Zeitgeber eine Flagge gesetzt ist, die anzeigt, daß seit dem letzten Start der Gruppe zeitabhängiger Programme eine vorgegebene Rasterzeitspanne ZSR abgelaufen ist.
EuroPat v2

When such an input is recognized, a branch is made to sub-step 209 - 61 in order to set a communication requirement flag (E-flag), and then to reset the load instruction.
Wurde eine derartige Eingabe erkannt, wird auf Subschritt 209-61 verzweigt, um ein Kommunikationserfordernis-Flag (E-Flag) zu setzen und dann den Ladebefehl rückzusetzen.
EuroPat v2

A set b-flag signals that a posting has already ensued once in the previous statistics class (in the step 421).
Ein gesetztes b-Flag signalisiert, daß eine Buchung schon einmal in der vorherigen Statistikklasse (im Schritt 421) erfolgt ist.
EuroPat v2

Then, steps 272-278 operate to set a multiplexer error flag in step 278 if input pin 4 of multiplexer 72 is not properly grounded, if the voltage on input pin 12 of multiplexer 72 and at the threshold input, Vth, of micro 80, is not 2 volts, or if the voltage at pin 13 of multiplexer 72 is not 5 volts.
Danach werden die Schritte 272 bis 278 wirksam, um ein Multiplexor-Fehlerkennzeichen in Schritt 278 einzuschreiben, wenn der Eingangsstift 4 des Multiplexors 72 nicht ordnungsgemäß geerdet ist, wenn die Spannung am Eingangsstift 12 des Multiplexors und am Grenzwerteingang Vth des Mikroprozessors 80 nicht 2 Volt beträgt oder wenn die Spannung am Stift 13 des Multiplexors 72 nicht 5 Volt beträgt.
EuroPat v2

Here we read out the 16bit counter and set a flag (hflag) to process the counter result further, function handlecounterresult().
Hier lesen wir den 16bit Zähler und setzen ein Flag (hflag), um später das Ergebnis in der Funktion handlecounterresult() weiter zu bearbeiten.
ParaCrawl v7.1

If a reader transmits a read command for the identifier in the case of a set flag, and no authentication has taken place, the transponder replies with an error identifier or sends no reply.
Sendet ein Lesegerät bei einer gesetzten Markierung einen Lesebefehl für die Identifikationskennung, so antwortet der Transponder mit einer Fehlerkennung oder sendet keine Antwort, solange keine Authetifikation erfolgt ist.
EuroPat v2

A set of flag icons is included, but if you want to use your own images that’s possible, too.
Eine Auswahl von Flaggen-Icons ist bereits enthalten, aber wenn Sie Ihre eigenen Bilder verwenden möchten, ist dies auch möglich.
ParaCrawl v7.1

In addition, on the next adjacent sensing line it is also necessarily possible to set a wall flag in order also to provide the straight connection to the object position 20 there with a suitable object position and therefore improve the image further.
Zudem kann auf der nächsten benachbarten Erfassungslinie ebenfalls zwangsweise ein Wall Flag gesetzt werden, um auch dort mit einer passenden Objektposition die gerade Verbindung zur Objektposition 20 zu schaffen und damit das Bild weiter zu verbessern.
EuroPat v2

The alternative interrogation criterion can be interrogated in the step 405 in order to set a standby flag in the step 408 if a print output request is not yet present after a predetermined time.
Das alternatives Abfragekriterium kann im Schritt 404 abgefragt werden, um im Schritt 408 ein Standby-Flag zu setzen, wenn nach einer vorbestimmten Zeit noch keine Druckausgabeanforderung vorliegt.
EuroPat v2

If at least one bit of the identifier is set, then a set flag is “emulated” here.
Ist mindestens ein Bit der Identifikationskennung gesetzt, so wird dabei eine gesetzte Markierung "emuliert".
EuroPat v2

If the user indicates the wish of adding, in a step 700 it is at first checked by the control means 26 whether the currently displayed object comprises a set static flag.
Zeigt der Benutzer den Wunsch des Hinzufügens an, wird in einem Schritt 700 durch die Steuerungseinrichtung 26 zunächst überprüft, ob das aktuell angezeigte Objekt ein gesetztes Static-Flag aufweist.
EuroPat v2