Translation of "Shortly" in German
We
are
awaiting
your
report,
which
will
come
shortly.
Wir
warten
auf
Ihren
Bericht,
den
wir
in
Kürze
erhalten
werden.
Europarl v8
What
are
we
to
do
in
this
new
environment
which
will
be
upon
us
shortly?
Was
sollen
wir
in
dieser
neuen,
demnächst
Wirklichkeit
werdenden
Umgebung
tun?
Europarl v8
Intervention,
as
you
know,
is
limited
to
400,
000
tonnes,
a
figure
that
we
shall
reach
very
shortly.
Eine
Menge,
die
wir
demnächst
erreichen
werden.
Europarl v8
We
shall
shortly
therefore
have
an
opportunity
to
continue
today's
debate.
Wir
haben
also
bald
Gelegenheit,
die
heutige
Debatte
fortzusetzen.
Europarl v8
They
will
be
produced
very
shortly.
Sie
werden
in
Kürze
veröffentlicht
werden.
Europarl v8
The
treaty
will
shortly
come
into
effect.
Dieser
Vertrag
wird
in
Kürze
in
Kraft
treten.
Europarl v8
I
hope
Parliament
will
support
my
amendment
on
this
shortly.
Ich
hoffe,
daß
das
Parlament
meinen
Änderungsantrag
dazu
unterstützen
wird.
Europarl v8
The
Presidency
of
the
Council
will
shortly
be
submitting
concrete
proposals
on
the
subject
with
a
view
to
Cologne.
Der
Ratsvorsitz
wird
mit
Blick
auf
Köln
dazu
in
Kürze
konkrete
Vorschläge
vorlegen.
Europarl v8
We
shall
see
in
exactly
what
form
very
shortly.
In
welcher
Form,
das
werden
wir
sehr
bald
entscheiden.
Europarl v8
The
results
will
be
made
available
very
shortly.
Die
Ergebnisse
werden
in
Kürze
zur
Verfügung
stehen.
Europarl v8
We
shall
shortly
be
starting
negotiations
on
the
second
reading
of
the
energy
liberalisation
package.
Wir
werden
in
Kürze
die
Verhandlungen
über
die
zweite
Lesung
des
Energieliberalisierungspakets
beginnen.
Europarl v8
The
European
Commission
will
shortly
come
up
with
a
new
proposal:
the
joint
European
venture.
Die
Kommission
wird
in
Kürze
einen
neuen
Vorschlag
über
Joint
European
ventures
vorlegen.
Europarl v8
To
this
end,
I
will
very
shortly
make
some
specific
proposals
to
the
President
of
Parliament.
Hierzu
werde
ich
dem
Parlamentspräsidenten
in
Kürze
konkrete
Vorschläge
unterbreiten.
Europarl v8
Once
again,
the
financial
regulation
is
to
be
adopted
shortly.
Die
Finanzordnung
wird
in
Kürze
verabschiedet.
Europarl v8
We
shall
be
discussing
this
shortly
in
the
Conference
of
Presidents.
Wir
werden
diesen
Punkt
demnächst
in
der
Konferenz
der
Präsidenten
besprechen.
Europarl v8
We
very
much
hope
that
this
will
be
done
shortly.
Wir
hoffen
sehr,
daß
das
bald
der
Fall
ist.
Europarl v8