Translation of "Sit the test" in German

Approval also includes the right to re-sit the language test once free of charge.
Diese Zulassung umfasst auch die einmalige kostenlose Wiederholung der Sprachprüfung.
ParaCrawl v7.1

The HKB admissions committee decides which applicants will be invited to sit the aptitude test.
Die Zulassungskommission der HKB spricht Empfehlungen für die Zulassung zur fachlichen Eignungsprüfung aus.
ParaCrawl v7.1

Where can I sit the DSH test?
Wo kann ich die DSH-Prüfung ablegen?
ParaCrawl v7.1

They have educational requirements even to sit for the test.
Sie haben pädagogische Anforderungen, für den Test sogar zu sitzen.
ParaCrawl v7.1

You can apply to sit the test at the Federal Office for Migration and Refugees’ test centres.
Bei den Prüfstellen des Bundesamtes für Migration und Flüchtlinge können Sie sich zum Test anmelden.
ParaCrawl v7.1

You can apply to sit the test at the Federal Office for Migration and Refugees' test centres.
Bei den Prüfstellen des Bundesamtes für Migration und Flüchtlinge können Sie sich zum Test anmelden.
ParaCrawl v7.1

Swiss or Liechtenstein citizens and applicants with a Swiss permanent residence permit type C do not need to sit the admission test.
Schweizer oder Liechtensteinische Staatsbürger und Bewerbende mit einer Schweizer Niederlassungsbewilligung C müssen die Zulassungsprüfung nicht ablegen.
ParaCrawl v7.1

No father allowed to go into the hall and sit on the entrance test without it.
Kein Vater erlaubt in die Halle gehen und ohne dass es auf den Aufnahmetest sitzen.
ParaCrawl v7.1

Upon receiving a completed request for authorisation, the Chamber shall allow the applicant to sit the professional eligibility test.
Nach der Stellung des kompletten Autorisierungsantrags ermöglicht die Kammer dem Antragsteller, die fachliche Eignungsprüfung abzulegen.
ParaCrawl v7.1

He made preparations to depart and sit the big test.
Er bereitete sich auf die Abreise vor, um die große Prüfung zu bestehen.
ParaCrawl v7.1

In addition, the rule whereby candidates must wait one year after submitting their applications for naturalisation until they can sit the test is an obstacle which is perhaps no longer entirely justifiable given the small number of applications currently in the pipeline.
Daß ein Antragsteller zwischen dem Zeitpunkt, zu dem er seinen Einbürgerungsantrag gestellt hat, und dem Zeitpunkt, zu dem er die Prüfung ablegen kann, ein Jahr warten muß, ist eine restriktive Vorschrift, die angesichts der geringen Zahl der zur Zeit registrierten Anträge nicht länger gerechtfertigt ist.
TildeMODEL v2018

Applicants for the Assessment Year have to sit the admission test in the language in which they will complete the Assessment Year – German or English.
Bewerbende für die Assessment-Stufe müssen die Zulassungsprüfung in der Sprache ablegen, in der sie das Assessmentjahr absolvieren – Deutsch oder Englisch.
ParaCrawl v7.1

Candidates at advanced level (English and German) will sit for the written test only in the foreign language of their chosen specialisation.
Die Bewerber/innen an den Fachrichtungen für Fortgeschrittene (Englisch und Deutsch) werden die Prüfung nur in der ihrer gewählten Fachrichtung entsprechenden Sprache ablegen.
ParaCrawl v7.1

If you apply for a bachelor's degree course at the University of Ulm, Tübingen, Freiburg etc. and need to sit the assessment test (FSP), you will be invited to the Studienkolleg at the University of Heidelberg.
Wenn Sie sich an der Universität Ulm, Tübingen, Freiburg etc. für ein Bachelorstudium bewerben und die Feststellungsprüfung ablegen müssen, werden Sie zum Studienkolleg der Universität Heidelberg eingeladen.
ParaCrawl v7.1

Since 2010, all learners have been required to sit the theory test on a PC on the premises of the testing organisation in question.
Seit 2010 wird die theoretische Prüfung nur noch am PC und in den Räumen der zuständigen Prüf­organisation durch­geführt.
ParaCrawl v7.1

You must sit the admission test in the language you have selected as the language of instruction for the Assessment Year.
Sie müssen die Zulassungsprüfung in der Sprache ablegen, die Sie als Unterrichtssprache für das erste Studienjahr (Assessmentjahr) gewählt haben.
ParaCrawl v7.1

In the event that you intend to sit the TOEFL test, enter the Code 5740 for the University of Bremen.
Falls Sie einen TOEFL - Test ablegen, geben Sie bitte den Code 5740 für die Universität Bremen an.
ParaCrawl v7.1

This simple test is known as the Sitting-Rising test (SRT).
Dieser einfache Test nennt sich Sitting-Rising Test (SRT).
ParaCrawl v7.1

Why is Holger sitting on the test bench?
Warum hockt Holger auf dem Prüfstandtisch?
ParaCrawl v7.1

The e-compressor is sitting ready on the test bench.
Der E-Kompressor ist hier auf dem Prüfstand.
ParaCrawl v7.1

It should be noted that this series of competitions may be one of the last where candidates sit the preselection tests using questionnaires and answer sheets in paper format.
Erwähnenswert ist, dass diese Auswahlverfahren die letzten großen Auswahlverfah-ren sein könnten, bei denen die Vorauswahltests in Papierform durchgeführt werden.
TildeMODEL v2018

Candidates had to sit the tests in their second language, to be chosen from English, French and German.
Die Bewerber mussten die Tests in ihrer zweiten Sprache ablegen (wahlweise Deutsch, Englisch oder Französisch).
TildeMODEL v2018

To enable the institutions to secure the best candidates (in terms of ability, efficiency and integrity) it would be preferable to allow candidates to sit the selection tests in their mother tongue or in the language of which they have the best command.
Damit sich die Organe die besten Bewerber (in Bezug auf Befähigung, Leistung und Integrität) sichern können, kann es besser sein, wenn diese ihre Auswahlprüfungen in ihrer Muttersprache oder in der zweiten Sprache, die sie am Besten beherrschen, absolvieren dürfen.
TildeMODEL v2018

The point is not to create a single European test (national differentiation should be acknowledged), but the methodology used should be the same throughout Europe and everyone should be able to sit all the tests in all
Dieses Projekt ist ein Versuch, die verschiedenen Anbieter beruflicher Bildung in Flandern (das Ministerium für Bildung und Berufsbildung, das Arbeitsministerium und das Ministerium für kleine und mittlere Unternehmen) auf einen gemeinsamen Nenner zu bringen.
EUbookshop v2

If it is to be the prevailing practice in the future that people withoutprior experience take lengthy training courses in agencies already active in this field in orderto sit the tests, we shall have a sort of school training leaving examination rather than a toolthat can be used to test nonformal learning.
Wenndie dominierende Praxis der Zukunft die sei, dass Menschen ohne vorhergehende Berufserfahrung lange Vorbereitungskurse in den bereits in diesem Bereich tätigen Einrichtungen absolvierten, um an den Prüfungen teilnehmen zu können, dann wäre dies eine Art Prüfung wie am Ende der Schullaufbahn und weniger ein Instrument zum Nachweis nichtformal erworbener Kenntnisse und Fähigkeiten.
EUbookshop v2

It is true that the mix-up with the front pages of the Swedish version of test a) on the topics 'external relations' and 'managing aid to third countries', COM/A/10/98, required immediate measures in the test centres where Swedishspeaking candidates — 77 candidates in all — were sitting the tests on one of the two topics in question.
Es trifft zu, daß die Deckblätter für den Prüfungsteil A, schwedische Fassung, in den Bereichen „Außenbeziehungen" und „Verwaltung der Hilfe für Drittländer", KOM/A/10/98, vertauscht wurden, was unverzügliche Maßnahmen in den Prüfzentren erforderlich machte, in denen die schwedischsprechenden Teilnehmer — insgesamt 77 Teilnehmer — die Prüfungen in einem der beiden Bereiche ablegten.
EUbookshop v2

Those who apply this kind of model claim that they can distinguish between the difficulty of an item and the ability of the individual sitting the test, and can thus create parallel tests and compare the results with significantly different tests.
Die Anwender dieses Modelltyps behaupten, zwischen der Schwierigkeit eines Items und der Kompetenz der Person, die es bearbeitet, unterscheiden und daher Paralleltests entwickeln und die Ergebnisse mit teilweise ganz unterschiedlichen Prüfungen vergleichen zu können.
EUbookshop v2