Translation of "Smooth functioning" in German

I am pleased with the smooth functioning of the ECJ.
Ich freue mich über das problemlose Funktionieren des EGH.
Europarl v8

Currently there remain obstacles to the smooth functioning of the market.
Derzeit sind noch immer Hindernisse für das reibungslose Funktionieren des Marktes vorhanden.
Europarl v8

Economic and financial integration are prerequisites for the smooth functioning of the euro area .
Wirtschaftliche und finanzielle Integration sind Grundvoraussetzungen für das reibungslose Funktionieren des Euroraums .
ECB v1

A well-functioning financial sector is key to a smooth functioning of the economy.
Ein gut funktionierender Finanzsektor ist entscheidend für das reibungslose Funktionieren der Wirtschaft.
DGT v2019

The security of network and information systems is therefore essential for the smooth functioning of the internal market.
Sichere Netz- und Informationssysteme sind daher unerlässlich für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts.
DGT v2019

In addition, an effective social dialogue will contribute to the smooth functioning of labour markets.
Außerdem wird ein effektiver sozialer Dia­log zu einem reibungslosen Funktionieren der Arbeitsmärkte beitragen.
TildeMODEL v2018

The smooth functioning of the labour market is hampered by a number of structural problems.
Das reibungslose Funktionieren des Arbeitsmarktes wird durch eine Reihe von Strukturproblemen behindert.
TildeMODEL v2018

This Directive should therefore facilitate the smooth functioning of the internal market.
Diese Richtlinie sollte daher das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts erleichtern.
DGT v2019

In order to ensure the smooth functioning of that system they should fulfil certain obligations.
Damit dieses System reibungslos funktionieren kann, sollten bestimmte Voraussetzungen erfüllt sein.
TildeMODEL v2018

It is intended to ensure a smooth functioning of the internal market.
Die Definition soll ein reibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes gewährleisten.
TildeMODEL v2018

These excessive wholesale charges lead to distortions of competitive conditions which undermine the smooth functioning of the internal market.
Diese überhöhten Vorleistungsentgelte verzerren die Wettbewerbsbedingungen und untergraben das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts.
TildeMODEL v2018

It is a major obstacle to the smooth functioning of the Internal Market, particularly for SMEs.
Es behindert das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes erheblich und belastet vornehmlich KMU.
TildeMODEL v2018

National customs officials are responsible for the smooth functioning of the customs union on a day-to-day basis.
Für das tägliche reibungslose Funktionieren der Zollunion sind die Zollbeamten der Einzelstaaten zuständig.
TildeMODEL v2018

This fails to ensure the smooth functioning of the internal market and should be corrected.
Dies ist einem reibungslosen Funktionieren des Binnenmarkts nicht förderlich und sollte korrigiert werden.
DGT v2019

This will therefore contribute to the smooth functioning of the internal market for roaming services.
Dies wird daher zum reibungslosen Funktionieren des Binnenmarktes für Roamingdienste beitragen.
DGT v2019

This would be against the above stated objective of the smooth functioning of credit transfers in the Internal Market.
Dies würde dem erwähnten Ziel der reibungslosen Abwicklung von Überweisungen im Binnenmarkt zuwiderlaufen.
TildeMODEL v2018

These aspects impact negatively on the smooth functioning of the Internal Market.
Diese Aspekte wirken sich nachteilig auf das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts aus.
TildeMODEL v2018

It also guarantees budgetary discipline and the smooth functioning of the budgetary cycle.
Ferner gewährleistet er Haushaltsdisziplin und das Funktionieren des Haushaltszyklus.
TildeMODEL v2018

This will therefore contribute to the smooth functioning of the internal market for European roaming services.
Dies wird daher zum reibungslosen Funktionieren des Binnenmarktes für europäische Roamingdienste beitragen.
TildeMODEL v2018

Estonia continued to enjoy political stability and a smooth functioning of its democratic institutions.
Estland war weiterhin politisch stabil, und seine demokratischen Institutionen funktionierten reibungslos.
TildeMODEL v2018

These differences affect the smooth functioning of the Single Market.
Diese Unterschiede beeinträchtigen das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts.
TildeMODEL v2018

This is a major obstacle to the smooth functioning of the Internal Market.
Dies stellt ein erhebliches Hindernis für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes dar.
TildeMODEL v2018