Translation of "So in this case" in German

So, even in this case, equal opportunities are defended to the end.
Auch in diesem Fall muß die Gleichstellung somit bis zum äußersten verteidigt werden.
Europarl v8

So in this case, we are suppressing the activity of abnormal neurons.
In diesem Fall blockieren wir also die Aktivität abnormer Neuronen.
TED2020 v1

So in this particular case, it's about the human digestive system.
In diesem speziellen Fall geht es um das menschliche Verdauungssystem.
TED2020 v1

Why are you so interested in this case?
Warum Sind Sie so an diesem Fall interessiert?
OpenSubtitles v2018

I am not saying that it is so in this case.
Ich sage nicht, daß das in diesem Fall so wäre.
EUbookshop v2

So in this case each signaling word is assigned to the subsequent group.
In diesem Falle ist also jedes Signalisierwort der nachfolgenden Gruppe zugeordnet.
EuroPat v2

So, in this case, the English version shall be deemed au thentic.
Ausschlaggebend wird in diesem Fall demnach die englische Fassung sein.
EUbookshop v2

The Civil Service Tribunal took the view that this was so in this case.
Das Gericht für den öentlichen Dienst hat dies in der genannten Rechtssache bejaht.
EUbookshop v2

He is wise to have dealt so severely in this case.
Es ist klug, in diesem Fall so hart durchzugreifen.
OpenSubtitles v2018

So in this case, water is the solvent.
Also ist in diesem Fall Wasser das Lösungsmittel.
QED v2.0a

So, in this case, I try to locate diamonds.
In diesem Fall versuche ich - die Karo-Karten zu finden.
QED v2.0a

So in this case, you want to go in the counterclockwise direction.
So in diesem Fall, würdet Ihr gegen den Uhrzeigersinn gehen.
QED v2.0a

So in this case, the empirical and the molecular formula are the exact same thing.
So sind in diesem Fall der empirischen und der Summenformel genau das gleiche.
QED v2.0a