Translation of "Specialist in internal medicine" in German

Specialist in Internal Medicine and in Gastroenterology.
Doktor Peters ist Facharzt für Innere Medizin, Gastroenterologie und Diabetologie.
ParaCrawl v7.1

Specialist in internal medicine and geriatrics in panama.
Facharzt für innere medizin und geriatrie in panama.
ParaCrawl v7.1

The research topics of this immunologist and specialist in internal medicine, however, are extremely broad and interdisciplinary.
Die Forschungsthemen des Immunologen und Facharztes für Innere Medizin sind jedoch ausgesprochen breit und fächerübergreifend angelegt.
ParaCrawl v7.1

Professor Peter Christian Gøtzsche, Director of The Nordic Cochrane Centre, is a specialist in internal medicine.
Prof. Peter Christian Gøtzsche, Direktor des Nordic Cochrane Centers, ist Spezialist für Innere Medizin.
ParaCrawl v7.1

The German medical team has specialist skills in psychosomatic, internal medicine and natural healing field.
Das deutsche Ärzteteam verfügt über fachärztliche Qualifikationen im psychosomatischen, internistischen und naturheilkundlichen Bereich.
ParaCrawl v7.1

Dr Veska Badeva-Petrova is a specialist in gastroenterology, internal medicine and nutrition.
Dr. Veska Badeva-Petrova ist ein Spezialist in der Gastroenterologie, Innere Medizin und Ernährung.
ParaCrawl v7.1

Joachim Drevs (born August 16, 1966) is a German medical specialist in internal medicine with a focus on hematology and oncology, as well as a university professor at the University Medical Center Freiburg and former leader of the Health Center at the University Clinic in Tübingen.
Joachim Drevs (* 16. August 1966 in Konstanz) ist ein deutscher Facharzt für Innere Medizin mit den Schwerpunkten Hämatologie und Onkologie, sowie Hochschullehrer an der Universitätsklinik Freiburg und ehemaliger Leiter des Gesundheitszentrums an der Universitätsklinik Tübingen.
WikiMatrix v1

From 1999 until 2003 he received specialist training in internal medicine and hematology/oncology at the Goethe University Frankfurt in Frankfurt am Main, where he became an assistant professor of internal medicine.
Von 1999 bis 2003 setzte er seine Ausbildung als Internist in den Schwerpunkten Hämatologie und Onkologie an der Johann Wolfgang Goethe-Universität in Frankfurt/Main fort, wo er sich für das Fach Innere Medizin habilitierte.
WikiMatrix v1

I am a specialist in cardiology and internal medicine, Medical Director of the Burn-Out Diagnostics Institute, Munich/ Germany, specialized in the diagnosis and treatment of fatigue syndromes and mitochondrial dysfunction.
Ich bin Facharzt für Innere Medizin und Kardiologe, ärztlicher Leiter des Burn-out-Diagnostik Institut München/Deutschland und spezialisiert auf Diagnose und Behandlung von Ermüdungssyndromen und mitochondrialer Dysfunktion.
ParaCrawl v7.1

Parallel to her work at the DDZ, she completed her training as a specialist in internal medicine and in endocrinology and diabetology at the University Hospital DÃ1?4sseldorf from 2009 to the end of 2015.
Gleichzeitig zu ihren Tätigkeiten am DDZ absolvierte sie von 2009 bis Ende 2015 ihre Ausbildung zur Fachärztin fÃ1?4r Innere Medizin und im Zusatzfach Endokrinologie und Diabetologie am Universitätsklinikum DÃ1?4sseldorf.
ParaCrawl v7.1

After training as a specialist in internal medicine with a special interest in endocrinology (hormone metabolism), he was honoured in subsequent years with several awards for his outstanding scientific work.
Nach seiner Ausbildung zum Facharzt für Innere Medizin mit dem Schwerpunkt Endokrinologie (Hormonhaushalt) wurde er in den folgenden Jahren für seine hervorragende wissenschaftliche Tätigkeit mit mehreren Auszeichnungen honoriert.
ParaCrawl v7.1

Dr. Alexandra Kautzky-Willer, holder of the chair of the Institute of Gender Medicine there and specialist in internal medicine, who provides her valuable expertise to the la pura.
Dr. Alexandra Kautzky-Willer, Inhaberin des dortigen Lehrstuhls des Instituts für Gendermedizin und Fachärztin für Innere Medizin, die ihr wertvolles Fachwissen dem la pura zur Verfügung stellt.
ParaCrawl v7.1

After his habilitation in 2007, Huber was certified as a specialist in internal medicine and became group leader of an Emmy Noether research group in Freiburg.
Nach seiner Habilitation 2007 und der Anerkennung des Facharztes für Innere Medizin leitete Huber eine Emmy Noether Forschungsgruppe in Freiburg.
WikiMatrix v1

After working at a number of hospitals, including at the Klinikum rechts der Isar in Munich, the University Hospital Center of Montpellier in France (as the assistant of Prof. Charles Mion and Prof. Stanley Shaldon) and the Hannover Medical School, and authoring a multitude of scientific publications, he achieved recognition as a specialist in internal medicine specialising in nephrology.
Nach klinischen Tätigkeiten - u. a. am Klinikum Rechts der Isar München, der Universitätsklinik Montpellier/Frankreich (als Assistent von Prof. Charles Mion und Prof. Stanley Shaldon) und an der Medizinischen Hochschule Hannover mit mehrfachen wissenschaftlichen Publikationen folgten die Anerkennungen als Facharzt für Innere Medizin und des Schwerpunktes Nephrologie.
ParaCrawl v7.1

He is a specialist in internal medicine with focus on angiology, Head of the Vascular Centre Berlin-Brandenburg, and Seminar Leader of the German Society for Ultrasound in Medicine (DEGUM).
Er ist Facharzt für Innere Medizin mit dem Schwerpunkt Angiologie und Seminarleiter der Deutschen Gesellschaft für Ultraschall in der Medizin (DEGUM).
ParaCrawl v7.1

Our cardiology team is made up of highly educated doctors who all hold the title of specialist in internal medicine and cardiology FMH, and have long-standing experience in their area of specialty.
Unser kardiologisches Team setzt sich aus sehr gut ausgebildeten Ärzten zusammen, die alle den Facharzttitel Innere Medizin und Kardiologie FMH tragen und über jahrelange Erfahrung in ihrem Spezialgebiet verfügen.
ParaCrawl v7.1

And so Kurts returned to the university clinic in Hannover, where he received his degree and eventually became a specialist in internal medicine.
So kehrte Kurts zurück an das Universitätsklinikum Hannover, habilitierte dort und machte zusätzlich seinen Facharzt für Innere Medizin.
ParaCrawl v7.1

Dr. Weissenberger collaborates with leading specialist centres and specialist surgeons, specialists in internal medicine, oncology and psycho-oncology in order to ensure a complete and individually the best treatment.
Für die vollständige und individuell beste Behandlung arbeitet Dr. Weißenberger mit führenden Fachzentren und Fachärzten für Chirurgie, Innere Medizin, Onkologie und Psychoonkologie zusammen.
ParaCrawl v7.1

Parallel to her work at the DDZ, she completed her training as a specialist in internal medicine and in endocrinology and diabetology at the University Hospital Düsseldorf from 2009 to the end of 2015.
Gleichzeitig zu ihren Tätigkeiten am DDZ absolvierte sie von 2009 bis Ende 2015 ihre Ausbildung zur Fachärztin für Innere Medizin und im Zusatzfach Endokrinologie und Diabetologie am Universitätsklinikum Düsseldorf.
ParaCrawl v7.1