Translation of "Speed trap" in German

If you see a speed trap, call us.
Wenn Sie einen Blitzer sehen, rufen Sie an.
OpenSubtitles v2018

We'll have it for him... quicker than he can say speed trap.
Wir besorgen ihm einen, noch bevor er "Radarfalle" sagen kann.
OpenSubtitles v2018

H.R., how's Tracy coming with the Speed Force trap?
H.R., wie kommt Tracy mit der Speed Force-Falle voran?
OpenSubtitles v2018

The amaZon speed ion trap sets a new analytical standard for small molecule and screening applications.
Die Ionenfalle amaZon speed setzt einen neuen analytischen Standard für Kleinmolekular- und Screening-Anwendungen.
ParaCrawl v7.1

A little carelessness may be enough and you’re falling into the speed trap.
Eine kleine Unachtsamkeit kann schon ausreichen und schon fällt man in die Radarfalle.
ParaCrawl v7.1

No, he's out manning the speed trap.
Er hat die Radarfalle besetzt.
OpenSubtitles v2018

On the other hand, the revenues go up with every toll station or speed trap you buy.
Die Einnahmen erhöhen sich jedoch mit jeder weiteren Zollstation bzw. Radarfalle, die man kauft.
ParaCrawl v7.1

Everybody was obeying the speed limit, so I knew there was likely a speed trap ahead.
Da sich alle an die Geschwindigkeitsbegrenzung hielten, ahnte ich, dass da wohl ein Blitzer sein musste.
Tatoeba v2021-03-10

Maybe we should start manning the speed trap.
Vielleicht sollten wir die Radarfalle besetzen. Ich mag sie nicht.
OpenSubtitles v2018

The radar speed trap 24, the position of which can also be detected by the navigation device, falls outside of the radius R and therefore is not considered further for the warning process.
Die Radarfalle 24, deren Position das Navigationsgerät ebenfalls erkennt, liegt außerhalb des Radius R und wird deshalb nicht weiter für den Warnvorgang berücksichtigt.
EuroPat v2