Translation of "Spice it up" in German

If you want, I could spice it up for you with a little bourbon.
Wenn du möchtest, könnte ich sie mit Bourbon verfeinern.
OpenSubtitles v2018

Shall we spice it up a bit?
Wollen wir es ein bisschen würzen?
OpenSubtitles v2018

No, I don't think a fifth of rum would spice it up.
Nein, etwas Rum macht ihn bestimmt nicht besser.
OpenSubtitles v2018

In fact, mind if we spice it up a bit?
Stört es dich, wenn wir es etwas interessanter machen?
OpenSubtitles v2018

You want me to communicate that verbatim or can I spice it up a little?
Soll ich es wortwörtlich weitergeben oder kann ich's noch ein bisschen würzen?
OpenSubtitles v2018

We spice it up, to make it a unique experience.
Wir machen sie schmackhafter, um eine einzigartige Erfahrung daraus zu machen.
QED v2.0a

You can also use a different room in the house to spice it up a bit.
Sie können auch ein anderes Zimmer benutzen im Haus aufpeppen ein wenig.
ParaCrawl v7.1

Do your best to please François and don't forget to spice it up!
Tun Sie Ihr Bestes, François zu gefallen und vergessen Sie nicht aufpeppen!
ParaCrawl v7.1

I added Old Bay to it to spice it up.
Ich fügte hinzu, Old Bay, um sie würzen.
ParaCrawl v7.1

Something to spice it up a little down there with our hands and lotion.
Etwas, um es mit unseren Händen und der Lotion ein wenig aufzupeppen.
ParaCrawl v7.1

Fresh food regularly tastes bad personal, so use nutritious condiments to spice it up.
Frisches Essen schmeckt regelmäßig schlechte persönliche, so verwenden nahrhaften Zutaten aufpeppen.
ParaCrawl v7.1

To spice it up, he attached a drawing of a roaring dragon.
Um das Ganze etwas aufzupeppen, fügte er das Bild eines brüllenden Drachens hinzu.
ParaCrawl v7.1

3.Fry the spinach, with the onion and add the garlic, nutmeg, pepper and chili to spice it up.
3.Spinat mit Zwiebeln anbraten und mit Knoblauch, Pfeffer, Muskatnuss, Salz und Chili würzen.
ParaCrawl v7.1

I may not be able to stop it, but that doesn't mean I can't spice it up a bit.
Ich mag ihn nicht aufhalten können, doch das bedeutet nicht, dass ich ihn nicht ein wenig würzen kann.
OpenSubtitles v2018

What I'm trying to say is don't overcrowd it and just end up playing too much 'cause you overcook it, add too much spice and it ends up not tasting so nice/sounding too nice.
Was ich versuche zu sagen ist, überfülle es nicht und ende damit zu viel zu spielen weil du es zu lange kochst, zu viel würzt und es dann nicht so gut schmeckt / anhört.
QED v2.0a

If you are bored with nibbling on a thin carrot feel free to make a dip to spice it up.
Falls Sie beim Knabbern an einer dünnen Karotte gelangweilt sind, probieren Sie es doch mal mit einem leckeren Dip.
ParaCrawl v7.1

The layout is pretty boring too, no photos to spice it up, just a plain white background with writings, eeeew!
Das Layout ist auch ziemlich langweilig, keine Fotos, um es aufzupeppen, nur ein einfacher weißer Hintergrund mit Schriften, na klar!
ParaCrawl v7.1

And as the management was aware of this, they decided to spice it up by adding a rather huge exhibition inside this cave.
Die Erschließer waren sich dieser Tatsache wohl auch bewußt, beschlossen sie doch die Höhle mit Ausstellungen etwas aufzupeppen.
ParaCrawl v7.1

In contrast to conventional dog dry food, a dry complete dog food certified by organic seals is free from artificial additives that spice it up unnecessarily (and sometimes harmful) with superfluous flavour enhancers, flavours, preservatives and colouring agents.
Im Unterschied zu konventionellem Hundetrockenfutter ist ein trockenes Alleinfuttermittel mit Bio-Siegel frei von künstlichen Zusatzstoffen, die es mit überflüssigen Geschmacksverstärkern, Aromen, Konservierungs- und Farbstoffen unnötig (und mitunter gesundheitsschädigend) aufpeppen.
ParaCrawl v7.1