Translation of "Spin around" in German

Have a look at it if I spin it around like this.
Schauen Sie es sich an, wenn ich ihn so drehe.
TED2020 v1

And both proton and electron also spin around their own axis.
Sie beiden drehen auch um ihre Achse.
OpenSubtitles v2018

I just... took another spin around the old block.
Ich machte nur noch eine Runde um den Block.
OpenSubtitles v2018

I sneezed and made the washing line spin around.
Als ich niesen musste, drehte sich die Wäscheleine.
OpenSubtitles v2018

I spin the box around and that's when the trick happens.
Ich drehe die Kiste um und da passiert der Trick.
OpenSubtitles v2018

Come on, get up and spin around.
Na los, steh auf und dreh dich.
OpenSubtitles v2018

I will spin around until I throw up on you and your friends.
Ich drehe mich, bis ich Sie und Ihre Freunde vollkotze.
OpenSubtitles v2018

I'm just going to spin around and say the first thing I see.
Ich dreh mich einfach mal und sag, was ich als erstes sehe.
OpenSubtitles v2018

"Then spin him around for a couple of seconds so as to disorient him.
Drehen Sie ihn dann einige Sekunden herum, um ihn zu desorientieren.
OpenSubtitles v2018

When you drop, don't spin around or the wires get screwed up.
Dreh dich beim Weg nach unten nicht, sonst verfangen sich die Drähte.
OpenSubtitles v2018

They spin around their hearts.
Die Tänzer drehen sich um ihr Herz.
OpenSubtitles v2018

You spin around when you lie down, I think.
Alles dreht sich, wenn du dich hinlegst, glaube ich.
OpenSubtitles v2018

I always spin around the lake a couple of times before dinner.
Ich drehe vor dem Essen immer ein paar Runden um den See.
OpenSubtitles v2018

Now, we'll begin today with a leisurely spin around the course.
Heute fangen wir mit einer gemütlichen Runde um den Parcours an.
OpenSubtitles v2018