Translation of "Split off from" in German

We can then split the truck off from its security convoy.
Dann trennen wir den Lkw vom Sicherheitskonvoi.
OpenSubtitles v2018

Raiding party, split off from Goyakla.
Krieger haben sich von Gruppe von Goyakla getrennt.
OpenSubtitles v2018

Several groups split off from the Unity.
Zusätzlich spalteten sich mehrere Organisationen von der Allianz ab.
WikiMatrix v1

Then the protecting groups are split off from the fully protected tridecamer thus obtained.
Von dem so erhaltenen voll geschützten Tridecameren werden anschließend die Schutzreste abgespalten.
EuroPat v2

After 60 minutes, the trityl radicals are split off from the 1,6-position.
Nach 60 Minuten sind die Tritylreste aus der 1,6-Position abgespalten.
EuroPat v2

This land west of the Mississippi had been split off from the Missouri Territory in 1821 and attached to the Michigan Territory in 1834.
Diese wurden 1821 vom Missouri-Territorium abgespalten und 1834 dem Michigan-Territorium angegliedert.
WikiMatrix v1

Water is split off from the 6a-hydroxymethyl compound with hydrochloric acid in dioxane, to obtain the corresponding 6-methylene compound.
Aus der 6a-Hydroxymethylverbindung wird mit Salzsäure in Dioxan Wasser abgespalten zur entsprechenden 6-Methylenverbindung.
EuroPat v2

During this procedure, water of reaction distilled off, and carbon dioxide was split off from the 3-hydroxyquinaldine-4-carboxylic acid.
Dabei destillierte Reaktionswasser ab und es wurde Kohlendioxid aus der 3-Hydroxychinaldincarbonsäure-4 abgespalten.
EuroPat v2

The benzyl ester is split off from the chromatographically uniform compound by means of catalytic hydrogenation.
Von der chromatographisch einheitlichen Verbindung wird der Benzylester durch katalytische Hydrierung abgespalten.
EuroPat v2

The mannose residue may be split off enzymatically apart from the -Glu-Man-Man residue.
Der Mannoserest kann enzymatisch bis auf den Rest -Glu-Man-Man abgespalten werden.
EuroPat v2

The hydrogen split off from the methane can then be utilized for energy generation.
Der vom Methan abgespaltene Wasserstoff kann nun zur Energieerzeugung genutzt werden.
EuroPat v2