Staff

I would like to thank my advisers and the staff of the Committee on Budgets.
Ich möchte meinen Beratern danken und dem Personal des Haushaltsausschusses.
Europarl v8

To achieve this, national enforcers need sufficient staff and resources.
Um das zu erreichen, brauchen nationale Vollstreckungsbehörden genügend Personal und Ressourcen.
Europarl v8

I would also like to congratulate the staff who are running the Daphne Programme.
Ich möchte auch dem Personal gratulieren, das das DAPHNE-Programm leitet.
Europarl v8

When such privileges and immunities are in dispute, the staff member concerned shall immediately inform the Director.
Bei Streitigkeiten über Vorrechte oder Befreiungen unterrichtet der betroffene Bedienstete unverzüglich den Direktor.
DGT v2019

Staff may address a petition to the Director on questions concerning their duties.
Die Bediensteten können in Fragen ihres Dienstes Gesuche an den Direktor richten.
DGT v2019

There shall be only one personal file for each staff member.
Für jeden Bediensteten gibt es nur eine Personalakte.
DGT v2019

The staff member shall be appointed to the lowest level of the new category.
Der Bedienstete wird in der niedrigsten Besoldungsgruppe der neuen Laufbahngruppe ernannt.
DGT v2019

Such a trial period shall apply to newly recruited staff only.
Eine Probezeit ist von neu eingestelltem Personal abzuleisten.
DGT v2019