Translation of "Staff of" in German
I
would
like
to
thank
my
advisers
and
the
staff
of
the
Committee
on
Budgets.
Ich
möchte
meinen
Beratern
danken
und
dem
Personal
des
Haushaltsausschusses.
Europarl v8
You
are
accountable
for
a
huge
conflict
of
loyalties
among
the
staff
of
the
Commission.
Sie
haben
ein
enormes
Spannungsverhältnis
unter
den
Beschäftigten
der
Kommission
zu
verantworten!
Europarl v8
The
financial
controller
shall
be
subject
to
the
conditions
of
employment
of
the
staff
of
the
Centre.
Der
Finanzkontrolleur
unterliegt
den
Beschäftigungsbedingungen
für
das
Personal
des
Zentrums.
DGT v2019
The
President
shall
appoint
a
member
of
staff
of
the
ECB
as
Secretary.
Der
Präsident
ernennt
einen
Mitarbeiter
der
EZB
zum
Sekretär.
DGT v2019
The
recruitment
of
staff
members
shall
be
limited
to
nationals
of
the
Member
States
of
the
European
Union.
Die
Einstellung
von
Bediensteten
ist
auf
Staatsangehörige
der
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
beschränkt.
DGT v2019
We
have
increased
the
staff
of
UCLAF
threefold.
Wir
haben
das
Personal
der
UCLAF
verdreifacht.
Europarl v8
That
is
all
well
and
good,
but
it
should
also
be
the
case
for
the
staff
of
the
European
Parliament.
Einverstanden,
aber
dies
sollte
auch
für
das
Personal
des
Europäischen
Parlaments
gelten.
Europarl v8
The
Conditions
of
Employment
for
Staff
of
the
ECB
are
amended
as
follows:
Die
Beschäftigungsbedingungen
für
das
Personal
der
EZB
werden
wie
folgt
geändert:
DGT v2019
This
indicator
refers
to
the
average
number
of
staff
employed
during
the
reference
year.
Dieser
Indikator
bezieht
sich
auf
die
durchschnittliche
Anzahl
der
im
Referenzjahr
beschäftigten
Mitarbeiter.
DGT v2019
Moreover,
at
least
60%
of
the
staff
of
this
new
service
will
be
EU
officials.
Außerdem
werden
mindestens
60
%
der
Beschäftigten
dieses
neuen
Dienstes
EU-Beamte
sein.
Europarl v8
The
training
of
staff
plays
a
very
important
role
in
this
respect.
Große
Bedeutung
hat
dabei
die
Ausbildung
des
Personals.
Europarl v8
The
group
was
composed
of
representatives
of
the
trade
unions
and
staff
associations
and
of
the
administration.
Der
Gruppe
gehörten
Vertreter
der
Gewerkschaft
und
der
Personalverbände
sowie
der
Verwaltung
an.
Europarl v8
I
thank
the
staff
of
the
Committee
on
Social
Affairs
and
Employment.
Ich
danke
den
Mitarbeitern
des
Ausschusses
für
soziale
Angelegenheiten
und
Beschäftigung.
Europarl v8
Please
could
you
do
something
for
the
members
of
staff!
Ich
bitte
Sie
wirklich,
tun
Sie
etwas
für
die
Bediensteten!
Europarl v8
The
budget
and
the
number
of
staff
have
also
increased.
Das
Budget
und
die
Zahl
der
Angestellten
sind
ebenfalls
gestiegen.
Europarl v8
Eurofound
had
a
budget
increase
of
39%
and
a
staff
increase
of
46%.
Bei
Eurofound
waren
es
39
%
Budgetzuwachs
und
46
%
beim
Personal.
Europarl v8