Translation of "Stage of progress" in German

Though the stage of development varies, progress areas are clearly in line with several of the Maastricht priorities.
Die Berufsbildungspolitik sollte so ausgelegt werden,dass das Potenzial des Einzelnen erschlossen und entwickelt wird.
EUbookshop v2

Through developing a lead funnel, you can segment and qualify each stage of prospect progress.
Durch einen Vorsprung Trichter Entwicklung, Sie können Segment und jede Stufe der Aussicht Fortschritte qualifizieren.
ParaCrawl v7.1

With CRM lead management system, you can segment each stage of prospect progress before final sales.
Mit CRM Lead-Management-System, Sie können Segment jeder Stufe Fortschritt der Aussicht vor der endgültigen Verkaufs.
ParaCrawl v7.1

My final point is that we are working to ensure the implementation of the Treaty of Lisbon - obviously - and I can assure you that we will inform Parliament's delegation at every stage of the progress of the negotiations.
Mein letzter Punkt ist, dass wir selbstverständlich an der Gewährleistung der Umsetzung des Vertrages von Lissabon arbeiten, und ich kann Ihnen versichern, dass wir die Delegation des Parlaments auf jeder Stufe des Verhandlungsverlaufs informieren werden.
Europarl v8

The development that began with the turning point in autumn 1989 has reached a stage of controlled progress, thanks to the determined policies of the European Union.
Die mit den Umbrüchen im Herbst 1989 eingeleitete Entwicklung konnte dank der zielstrebigen Politik der Europäischen Union in eine Phase der kontrollierten Fortschritte gelenkt werden.
Europarl v8

It would be a pity for so much effort not to lead to a solution that we all want so much, or for our relations with the sovereign people of Morocco to be obstructed or clouded at a time when the new young monarchy is initiating a stage of progress that inspires hope and when relations with the European Union must play a decisive role in supporting such hope.
Es wäre schade, wenn so viele Bemühungen nicht zu einer von uns allen so ersehnten Lösung führen und unsere Beziehungen mit dem souveränen Volk von Marokko zu einem Zeitpunkt, an dem der neue und junge Monarch eine vielversprechende Etappe des Fortschritts einleitet und die Beziehungen mit der Europäischen Union eine entscheidende Rolle bei der Unterstützung für so viel Hoffnung spielen müssen, erschwert und getrübt würden.
Europarl v8

Whereas, at the present stage of technical progress, the field of application of this Directive should be limited to aerosol dispensers made of metal, glass or plastic;
Beim gegenwärtigen Stand der Technik ist es zweckmässig , den Geltungsbereich dieser Richtlinie auf Aerosolpackungen mit Behältern aus Metall , Glas oder Kunststoff zu beschränken .
JRC-Acquis v3.0

Finally, the Committee stresses the need to provide operators with information tools and aid to set up and manage projects, in particular a model contract for each intervention instrument and a guide including recommendations for each stage of a project's progress.
Der Ausschuss betont ferner die Notwendigkeit, den Betreibern die erforderlichen Instrumente zur Information und zur Unterstützung der Konzeption und Verwaltung von Projekten zur Verfügung zu stellen, insbesondere einen Standard-Vertrag pro Interventionsart und einen Leitfa­den mit Empfehlungen für die einzelnen Etappen der Projektdurchführung.
TildeMODEL v2018

Mr MEYER-HORN asked whether achievement of the second stage of progress towards EMU was still a priority aim of the Council.
Herr MEYER-HORN wollte wissen, ob der Rat der Verwirklichung der zwei­ten Stufe der WWU immer noch Vorrang einräume und wie weit die Diskussionen um die Wahl des Sitzes für das Europäische Währungsinstitut und dessen Präsidenten gediehen seien.
TildeMODEL v2018

It provided a forum for an exchange of ideas, information and experience between all countries irrespective of their stage of progress in applying SAPARD.
Es bot ein Forum zum Austausch von Gedanken, Informationen und Erfahrungen unter allen Ländern, unabhängig von dem Stand der Fortschritte, die sie bei der Durchführung von SAPARD erreicht hatten.
TildeMODEL v2018

This might be achieved by publicising the procedural stages more clearly in the call for proposals (including approximate dates for completion) or by supplying information to operators concerning its current stage of progress.
Dies ließe sich erreichen, indem die Verfahrensschritte in der Ausschreibung (einschließlich der ungefähren Frist bis zum Abschluss) deutlicher angegeben würden oder indem die Akteure Informationen über den Stand des Auswahlverfahrens erhielten.
TildeMODEL v2018

The starting date matches the coming into force of many of the remaining measures relating to the completion of the internal market and it also embraces what is anticipated to be stage two of the progress towards EMU.
Der Anfangstermin fällt zusammen mit dem Inkrafttreten vieler der verbleibenden Maßnahmen im Zusammenhang mit der Vollendung des Binnenmarktes und der für die zweite Stufe des Stufenplans für die Verwirklichung der Wirtschafts- und Währungsunion vorgesehenen Schritte.
EUbookshop v2

At the present stage of technological progress the cleansing of coking plant effluent is usually so arranged that during the first stage the effluent is stripped with steam in order to separate as large a quantity as possible of ammonium salts and eliminate them in the form of gas.
Beim derzeitigen Stand der Technik geht die Reinigung von Kokereiabwässern in der Regel so vor sich, dass sie in einer ersten Phase mit Dampf ausgestrippt werden, um die grösstmögliche Menge von Ammoniumsalzen abzusondern und in Form von Gas zu eliminieren.
EUbookshop v2

INFO 92 is really a simple market scoreboard, recording the state of play on the stage by stage progress of Commission proposals up to their adoption by the Council, summarizing each noable development and placing it in context, and keeping track of the transposition of directives into Member States' national law.
Wie das Wort Stabilisator schon sagt, ging es um eine Stabilisierung der Erzeugung und der Ausgaben mit Hilfe eines weitgehend automatisch funktionierenden Mechanismus, durch den bei Überschreitung einer bestimmten Produktionsschwelle die Preise und die Garantien gesenkt werden.
EUbookshop v2

At this stage of progress in the multilateral trade negotiations of the Uruguay Round, it is not possible to predict what will be the follow-up to the Multifibre Agreement IV, which expires at the end of 1991.
Beim gegenwärtigen Stand der multilateralen Verhandlungen der Uruguay-Runde ist es nicht möglich, Aussagen darüber zu machen, was das vierte Allfaserabkommen, das Ende 1991 ausläuft, ersetzen wird.
EUbookshop v2

The Commission was asked to produce a programme by June 1989 — three months ago — to allow stage-by-stage evaluation of progress towards economic and social cohesion.
Wir könnten damit den Sozialraum über die Tätigkeit der Sozialpartner entsprechend ausbauen und gleichzeitig damit die Tarifautonomie in der Gemeinschaft sichern.
EUbookshop v2

May the two days we have spent together in a community with a definite objective form the starting point of a new stage of progress and cooperation.
So hoffe ich, da die beiden Tage, die vir hier zusammen als Mitglieder einer Gemeinschaft mit einem festen Ziel verbracht haben, den Ausgangspunkt einer neuen Etappe des Fortschritts und der Zusammenarbeit bilden werden.
EUbookshop v2