Translation of "State socialism" in German

Thatcherism emerged as the most plausible alternative to state socialism.
Der Thatcherismus schien die plausibelste Alternative zum staatlichen Sozialismus.
News-Commentary v14

Lenin clearly formulated the relation between state capitalism and socialism in these words:
Lenin formulierte die Beziehung zwischen Staatskapitalismus und Sozialismus sehr klar durch folgende Worte:
ParaCrawl v7.1

The European Union could be threatened by a fate comparable to that of state socialism.
Der Europäischen Union könnte ein mit dem Staatssozialismus vergleichbares Schicksal drohen.
ParaCrawl v7.1

Extended further, this is essentially the vision of state socialism.
Weitergesponnen ist das die Vision des Staatssozialismus.
ParaCrawl v7.1

State socialism is often referred to by detractors simply as "socialism".
Staatssozialismus wird oft einfach nur als „Sozialismus“ bezeichnet.
WikiMatrix v1

It all depends on an equation of state-capitalism with socialism.
Alles dies hängt von einer Gleichsetzung des Staatskapitalismus mit Sozialismus ab.
ParaCrawl v7.1

State socialism is not control of the means of production by the workers, but control by the organs of the state.
Staatssozialismus ist nicht Herrschaft der Arbeiter, sondern der Staatsorgane über die Produktionsmittel.
ParaCrawl v7.1

Even the really existing state socialism spawned new ruling.
Auch der real existierende Staatssozialismus brachte neue Herrschende hervor.
ParaCrawl v7.1

The transformation from state socialism into a postindustrial society had never occurred anywhere else.
Die Umgestaltung des staatlichen Sozialismus in eine postindustrielle Gesellschaft war noch nie irgendwo anders vorgekommen.
News-Commentary v14

She brought Trotskite communists into her administration and they promoted a welfare state approach to socialism.
Sie holte Trotskite Kommunisten in ihre Leitung und sie förderten eine Wohlfahrt Zustandannäherung zum sozialismus.
ParaCrawl v7.1

The current state of eastern Europe is generally described as a transition from state socialism to the western brand of capitalism.
Der heutige Zustand Osteuropas wird gewöhnlich als Übergang vom realen Sozialismus zum Kapitalismus westlicher Prägung beschrieben.
ParaCrawl v7.1

Organised autonomy of the productive masses stands in sharp contrast to the organisation from above in state socialism.
Es steht als organisierte Selbstverwaltung der produktiven Massen scharf der Organisation von oben im Staatssozialismus gegenüber.
ParaCrawl v7.1

The Russian Revolution has provided us with a practical example of the implementation of the theory of state socialism.
Die russische Revolution hat uns die praktische Durchführung von der Theorie des Staatssozialismus gebracht.
ParaCrawl v7.1

Ten years later, the crisis in Poland was the overture to the final breakdown of state socialism.
Zehn Jahre später stellte die Krise in Polen den Auftakt zum endgültigen Zusammenbruch des Staatssozialismus dar.
ParaCrawl v7.1

As soon, they say, as everything is in the hands of the State, socialism will be realized.
Wenn sich einmal alles im Besitze des Staates befinden werde, so sei der Sozialismus verwirklicht.
ParaCrawl v7.1

The collapse of state socialism unleashed globalization, at least according to the neoliberal narrative.
Der Zusammenbruch des Staatssozialismus entfesselte die Globalisierung, so will es zumindest die neoliberale Erzählung.
ParaCrawl v7.1

Four: grant the wherewithal, in daily practice, for establishing opposition parties, mass media not subordinate to the 'State socialism' system, independent trade unions and any other kinds of peaceful social bodies.
Viertens: Die Zusicherung nötiger Geldmittel in der täglichen Praxis zur Schaffung von Oppositionsparteien, von Massenmedien, die dem System des "Staatssozialismus" nicht untergeordnet sind, von unabhängigen Gewerkschaften und von anderen friedlichen sozialen Einrichtungen.
Europarl v8

I hope to God that there will be no unnecessary civil war between Cubans due to a blind refusal to accept that the political model of 'State socialism' has been and is a failure wherever there has been an attempt to introduce it: something acknowledged by the historic leader of the ill-named Cuban Revolution himself in the foreign press.
Ich bete zu Gott, dass es keinen unnötigen Bürgerkrieg zwischen Kubanerinnen und Kubanern geben wird, ausgelöst durch die verblendete Ablehnung zu akzeptieren, dass das politische Modell des "Staatssozialismus" überall scheiterte und scheitert, wo auch immer bisher versucht wurde, es einzuführen: etwas, das der historische Führer der Kubanischen Revolution - wie sie fälschlicherweise genannt wird - persönlich in der ausländischen Presse einräumte.
Europarl v8

During the Communist dictatorship and under state socialism, the nation paid a heavy price for this desire for freedom.
Während der kommunistischen Diktatur und des Staatssozialismus hat die Nation für diesen Freiheitsdrang einen hohen Preis gezahlt.
Europarl v8

By returning most state-owned industries to private ownership, the Thatcher revolution killed off state socialism.
Der Thatcherismus hat die meisten staatlichen Unternehmen wieder in Privateigentum überführt und damit dem staatlichen Sozialismus ein Ende bereitet.
News-Commentary v14

Coming after the failure of state socialism, does this mean that there is no correct way of organizing an economy?
Und so stellt sich nach dem Scheitern des Staatssozialismus die Frage: Gibt es tatsächlich keine richtige Methode, eine Volkswirtschaft zu organisieren?
News-Commentary v14

When the Berlin Wall came down – and state socialism along with it – the European Economic Community’s founding member states responded by establishing the European Union, and committing to deeper European integration.
Als die Berliner Mauer– und mit ihr der Staatssozialismus – fiel, reagierten die Gründungsmitglieder der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft mit der Etablierung der Europäischen Union und dem Bekenntnis zu einer vertieften Integration.
News-Commentary v14

Hugo Chávez was very interested in the Third Way – a modus vivendi between American-style capitalism and state socialism – as had been Tony Blair a few years earlier.
Dies ist ein Modus Vivendi zwischen dem Kapitalismus nach amerikanischem Stil und dem Staatssozialismus, und Hugo Chávez war daran sehr interessiert – ebenso wie Tony Blair ein paar Jahre zuvor.
News-Commentary v14

Having spent a decade dismantling the debris of state socialism, most of these countries chafe at the idea of importing the European social market's idea of solidarity via the EU.
Nachdem sie ein Jahrzehnt damit verbrachten, die Trümmer des Staatssozialismus zu beseitigen, stoßen sich die meisten Länder an der Vorstellung, das Konzept der Solidarität in der sozialen Marktwirtschaft über ihren EU-Beitritt zu importieren.
News-Commentary v14