Translation of "Surface level" in German

The test shall be conducted on a level surface affording good adhesion.
Die Prüfung ist auf einer ebenen, griffigen Oberfläche durchzuführen.
DGT v2019

In addition, surface level transport will be reduced on Gellert Square, a world heritage site.
Darüber hinaus wird der oberirdische Verkehr auf dem als Weltkulturerbe ausgewiesenen Gellert-Platz abnehmen.
TildeMODEL v2018

Could you please come to surface level?
Würden Sie bitte auf die Plattform kommen?
OpenSubtitles v2018

Dr. McAlester, could you come to surface level, please?
Dr. McAlester, bitte kommen Sie auf die Plattform.
OpenSubtitles v2018

Because of this the locking piece and the adjacent elements form a level surface.
Demzufolge bildet der Verschluss mit den angrenzenden Elementen eine ebene Fläche.
EuroPat v2

Your notes are rather ... surface level.
Deine Notizen sind eher ... oberflächlich.
QED v2.0a

Place the test cassette on a clean and level surface.
Setzen Sie die Testkassette auf eine saubere und waagerecht ausgerichtete Oberfläche.
CCAligned v1

From the surface level it seemed that I did nothing wrong.
Oberflächlich betrachtet, schien es so, als ob ich nichts Falsches tat.
ParaCrawl v7.1

Is your product assembled on a level surface?
Ist Ihr Produkt montiert auf einer ebenen Fläche?
CCAligned v1

Therefore, it is stable, firmly on a level surface.
Daher ist es stabil, fest auf einer ebenen Fläche.
ParaCrawl v7.1

There are a total of 12 stations, all of which make up the surface level tram.
Es gibt insgesamt zwölf Stationen, die alle die oberirdische Straßenbahn bilden.
ParaCrawl v7.1

This type of nozzle extraction consists of a level surface with a centrally located inflow nozzle.
Diese Art der Düsenabsaugung besteht aus einer ebenen Fläche mit zentral angebrachter Eintrittsdüse .
ParaCrawl v7.1

Above ground-level, there are both surface-level stations and elevated stations.
Oberhalb des Erdgeschosses gibt es sowohl oberirdische als auch erhöhte Stationen.
ParaCrawl v7.1

The extremely light bulk density and the undefined surface level required a very sensitive measurement.
Das sehr leichte Schüttgewicht und die undefinierbare Oberfläche erforderte eine sehr sensible Messtechnik.
ParaCrawl v7.1

This makes it possible to achieve an uninterrupted energy supply when driving on a level surface.
Auf diese Weise ist eine ununterbrochene Energieversorgung beim Fahren in der Ebene erreichbar.
EuroPat v2

The CMP method produces a level surface again.
Durch das CMP-Verfahren wird wieder eine ebene Oberfläche erzeugt.
EuroPat v2

A horizontal level surface is therefore preferred.
Sie ist daher bevorzugt eine horizontale ebene Fläche.
EuroPat v2

Some stations are below ground while others make up the surface level tram.
Einige Stationen befinden sich unter der Erde, andere bilden die oberirdische Straßenbahn.
ParaCrawl v7.1

Place the cassette on a clean and level surface.
Setzen Sie die Kassette auf eine saubere und waagerecht ausgerichtete Oberfläche.
CCAligned v1