Translation of "Systemic" in German

The G20 intends to regulate only speculative funds that pose a systemic risk.
Die G20 beabsichtigen nur spekulative Fonds zu regulieren, die ein Systemrisiko bergen.
Europarl v8

There are systemic flaws in the approach to economic policy of the EU and its Member States.
Es gibt systemische Schwachstellen im wirtschaftspolitischen Ansatz der EU und ihrer Mitgliedstaaten.
Europarl v8

It is important to take into account, in particular, the special systemic risks of private equity funds.
Insbesondere muss auf die speziellen Systemrisiken der Private-Equity-Fonds eingegangen werden.
Europarl v8

They are systemic victims of the extremists.
Sie sind systemische Opfer der Extremisten.
Europarl v8

We reached broad agreement on the establishment of a European Systemic Risk Board.
Über die Einrichtung eines Europäischen Ausschusses für Systemrisiken besteht weitgehend Einigkeit.
Europarl v8

A comprehensive, systemic solution is often defeated by details or even by lobbying interests.
Oft wird eine umfassende, systemische Lösung durch Einzelheiten oder gar Lobbyarbeit umgestoßen.
Europarl v8

The Authority should share any relevant information with the European Systemic Risk Board .
Die Behörde sollte alle wichtigen Informationen mit dem Europäischen Ausschuss für Systemrisiken teilen .
ECB v1

Second , there is the creation of the European Systemic Risk Board .
Zweitens wurde der Europäische Ausschuss für Systemrisiken errichtet .
ECB v1

This would make a substantial contribution to reducing systemic risk throughout the EU .
Dies würde einen erheblichen Beitrag zur EU-weiten Reduzierung von Systemrisiken leisten .
ECB v1

The reform package also contained several systemic improvements to the planning and budgeting process.
Das Reformpaket umfasste außerdem mehrere systemische Verbesserungen im Planungs- und Haushaltsprozess.
MultiUN v1

At present this does not pose any immediate systemic risk ;
Derzeit stellt dies kein unmittelbares Systemrisiko dar ;
ECB v1