Translation of "Tabled" in German

I had therefore tabled an alternative resolution.
Ich habe deshalb einen alternativen Entschließungsantrag vorgelegt.
Europarl v8

The S&D Group has tabled an amendment to this effect.
Die S&D-Fraktion hat diesbezüglich einen Änderungsantrag vorgelegt.
Europarl v8

Hence, I do not intend to lend my support to the text that has been tabled.
Darum möchte ich den vorgelegten Text nicht unterstützen.
Europarl v8

I am voting for the report tabled on this issue.
Ich stimme für den zu diesem Thema vorgelegten Bericht.
Europarl v8

The Commission accepts by far the largest proportion of the amendments tabled by Parliament.
Die Kommission ist mit dem allergrößten Teil der vom Parlament vorgeschlagenen Änderungen einverstanden.
Europarl v8

That is the second major amendment we tabled.
Das ist ein zweiter wesentlicher Änderungsantrag, den wir eingereicht haben.
Europarl v8

As you know, a short while ago the Commission tabled a related proposal.
Wie Sie wissen, hat die Kommission vor kurzem einen entsprechenden Vorschlag vorgelegt.
Europarl v8

Madame President, the committee does not necessarily have to take account of the amendments tabled.
Frau Präsidentin, der Ausschuß muß nicht unbedingt die vorgeschlagenen Änderungsanträge berücksichtigen.
Europarl v8

I have tabled an amendment on that point.
Dafür habe ich einen Änderungsantrag eingereicht.
Europarl v8

We have tabled an amendment to this effect.
Dazu haben wir einen Änderungsantrag vorgelegt.
Europarl v8

We have also tabled such an amendment.
Wir haben einen solchen Änderungsantrag auch vorgelegt.
Europarl v8

Amendments Nos 3 and 4 were tabled for this reason.
Aus diesem Grunde wurden die Änderungsanträge 3 und 4 eingereicht.
Europarl v8