Translation of "Take back" in German

That I will take back and will deliberate on with colleagues.
Das werde ich mitnehmen und mit Kollegen überdenken.
Europarl v8

I would like to ask you to take this message back with you, Mrs Geoghegan-Quinn.
Frau Kommissarin, nehmen Sie bitte diese Botschaft mit.
Europarl v8

I want the Council to take back this message.
Ich möchte, daß der Rat diese Botschaft mitnimmt.
Europarl v8

We do not take back one jot of that criticism.
Wir nehmen nichts von der Kritik zurück.
Europarl v8

I am sure the Minister will take that message back to Prague.
Ich bin sicher, dass der Minister diese Botschaft mit nach Prag nimmt.
Europarl v8

I should like to take his mind back to the Essen Summit.
Ich möchte ihn an den Gipfel von Essen erinnern.
Europarl v8

In addition, it is necessary to ascertain how countries can take prisoners back.
Überdies müsse untersucht werden, wie die Länder Häftlinge zurücknehmen können.
Europarl v8

I feel it appropriate to take him back to the basics of cohesion.
Ich halte es für zweckmäßig, an das ABC des Zusammenhalts zu erinnern.
Europarl v8

Thirdly, the producer must take back batteries after use and handle the recycling of them.
Drittens, die Hersteller müssen Altbatterien zurücknehmen und für ihr Recycling Sorge tragen.
Europarl v8

And so, to start helping that, I want to take us back to 1835.
Um da zu helfen möchte ich uns nach 1835 zurück bringen.
TED2013 v1.1

I'll take you back here to the Galapagos Islands.
Jetzt kommen wir zurück zu den Galapagos Inseln.
TED2013 v1.1