Translation of "Tangible" in German

Thus, there have been no tangible results so far, which I greatly regret.
Konkrete Ergebnisse bleiben also bislang aus, was ich sehr bedaure.
Europarl v8

The question of tangible results is frequently left unanswered.
Die Frage nach greifbaren Ergebnissen wird häufig unbeantwortet gelassen.
Europarl v8

They want tangible action, not rhetoric.
Sie wollen konkrete, keine rhetorischen Maßnahmen.
Europarl v8

What we need is not more elegant words, but rather cooperation that is tangible and active.
Wir brauchen keine weiteren schönen Worte, sondern eine konkrete und aktive Zusammenarbeit.
Europarl v8

Finally, someone said that we should make the Stockholm Programme more tangible.
Und schließlich hat jemand gesagt, wir sollten das Stockholmer Programm konkreter gestalten.
Europarl v8

I do, however, believe they will bring tangible results.
Ich bin aber überzeugt, dass sie greifbare Ergebnisse bringen werden.
Europarl v8

This measure represents a tangible helping hand for small enterprises at this difficult time.
Diese Maßnahme ist in diesen schwierigen Zeiten eine konkrete Hilfe für kleine Unternehmen.
Europarl v8

We must assess the tangible benefits of this.
Wir müssen den konkreten Nutzen dieser Politik beurteilen.
Europarl v8

The benefits of the proposals before us this evening for coach operators are both tangible and positive.
Der vorliegende Vorschlag enthält greifbare und positive Vorteile für die Busunternehmer.
Europarl v8

This effort can bring tangible political and economic benefits.
Diese Bestrebung kann greifbare politische und wirtschaftliche Vorteile mit sich bringen.
Europarl v8

We look forward to seeing increasingly tangible results from these talks.
Wir freuen uns darauf, zunehmend greifbarere Ergebnisse dieser Gespräche zu sehen.
Europarl v8

We are working with the US side on delivering tangible results in priority areas.
Wir arbeiten zusammen mit der US-Seite an der Lieferung konkreter Ergebnisse in Prioritätsbereichen.
Europarl v8

A number of tangible improvements have been introduced.
Eine Reihe konkreter Verbesserungen konnte erzielt werden.
Europarl v8

I have a very specific and tangible question for the Council.
Ich habe eine ganz spezielle und konkrete Frage an den Rat.
Europarl v8

My question is very tangible and consists of two parts.
Meine Frage ist sehr konkret und besteht aus zwei Teilen.
Europarl v8

Such increased cooperation can alone lead to tangible results.
Nur eine solche verstärkte Zusammenarbeit ermöglicht konkrete Ergebnisse.
Europarl v8

If we are to obtain tangible results, the common agricultural policy needs to change direction.
Um greifbare Ergebnisse zu erreichen, ist eine Neuorientierung der Gemeinsamen Agrarpolitik vonnöten.
Europarl v8

These increased opportunities must now be backed up by something tangible and meaningful.
Diesen gewachsenen Möglichkeiten muß nun ein konkreter und reicher Inhalt verliehen werden.
Europarl v8

The Commission and the Council must remain vigilant and insistent on tangible progress.
Die Kommission und der Rat müssen wachsam bleiben und auf greifbare Fortschritte beharren.
Europarl v8