Translation of "The analysis" in German

This activity is running in parallel with the finalisation of the technical analysis of the underlying problems.
Diese Arbeiten verlaufen parallel zum Abschluss der technischen Analyse der Grundprobleme.
Europarl v8

The analysis of the transposition by all Member States has been finalised.
Die Analyse der Umsetzung durch die Mitgliedstaaten ist abgeschlossen.
Europarl v8

However, I do not agree with the analysis of the causes.
Ich stimme allerdings nicht in der Ursachenanalyse zu.
Europarl v8

We agree with the Socialist Group's analysis here.
Insofern stimmen wir in diesem Punkt mit der Analyse der sozialistischen Fraktion überein.
Europarl v8

We welcome the establishment of the Analysis and Planning Unit.
Wir begrüßen die Einrichtung der Analyse- und Planungseinheit.
Europarl v8

I therefore fully support the analysis presented in the committee's report.
Ich schließe mich daher vorbehaltlos der im Ausschußbericht vorgelegten Analyse an.
Europarl v8

This situation therefore backs up the Commission's analysis.
Diese Situation bestätigt somit die Analyse der Kommission.
Europarl v8

In this analysis, the sources of confidential information shall not be revealed.
Die Quellen vertraulicher Informationen werden in dieser Auswertung nicht offen gelegt.
DGT v2019

The main factors to be taken into consideration for the risk analysis should be specified.
Die wesentlichen bei der Risikoanalyse zu berücksichtigenden Kriterien sind festzulegen.
DGT v2019

The following analysis of this scheme is thus based on the DEPB on post-export basis only.
Die Analyse dieser Regelung befasst sich somit ausschließlich mit der Nachausfuhr-DEPB.
DGT v2019

However, the analysis shall be carried out on a representative mixture of these samples.
Die Analyse wird jedoch an einer repräsentativen Mischung dieser Proben vorgenommen.
DGT v2019

It is therefore considered that these capacity figures are not very meaningful in the analysis.
Deshalb werden diese Kapazitätszahlen bei dieser Analyse als nicht sehr aussagekräftig angesehen.
DGT v2019

The analysis of the injury has shown that the penetration of dumped imports was not even within the Community market.
Die Schadensanalyse zeigte keine gleichmäßige Durchdringung des Gemeinschaftsmarktes mit gedumpten Einfuhren.
DGT v2019

However, it was found that the analysis of Russian import data showed a slightly different picture.
Die Analyse der russischen Einfuhrdaten ergab jedoch ein etwas anderes Bild.
DGT v2019

The analysis of any making available of state funds must, in the French authorities' view, be carried out in the light of such private financing.
Die Analyse jedweder eventuellen Bereitstellung staatlicher Mittel müsse diese privaten Finanzhilfen berücksichtigen.
DGT v2019

Let me first say a few words about the analysis itself.
Lassen Sie mich zunächst ein paar Worte zur Analyse selbst sagen.
Europarl v8

We are still working on the analysis.
An der Analyse arbeiten wir noch.
Europarl v8

Reading Between the Lines - Data Analysis with Graphs "
Zwischen den Zeilen lesen - Datenanalyse mit Graphen "
XLEnt v1

As a result of the above analysis, it was found that certain product types were sold in the ordinary course of trade.
Die vorstehende Analyse ergab, dass bestimmte Warentypen im normalen Handelsverkehr verkauft wurden.
DGT v2019