Translation of "The christian west" in German

But the strength of fundamentalism lies in the weakness of the so-called Christian West.
Aber die Stärke des Fundamentalismus liegt in der Schwäche des sogenannten christlichen Westens.
ParaCrawl v7.1

Then came the Irish monks and Scottish missionaries from the Christian West.
Dann kamen irische Mönche und schottische Missionare aus dem christlichen Westen hierher.
ParaCrawl v7.1

The borders of the international community were also the borders of the Christian West.
Die Grenzen der internationalen Gemeinschaft stellten zugleich die Grenzen des christlichen Westens dar.
ParaCrawl v7.1

With the wealthy the "Christian" West is at the top, led by the United States.
Bei den Besitzenden ganz oben steht der "christliche" Westen, angeführt von den USA.
ParaCrawl v7.1

The two friends from their political party have a common interest on the preservation and support of the great Christian, West European cultural traditon.
Die beiden Parteifreunde haben ein gemeinsames Interesse an der Bewahrung und Förderung der großen christlich-abendländischen Kulturtradition.
ParaCrawl v7.1

In the Middle Ages, the religious town of Rocamadour was one of the major pilgrimage sites of the Christian West.
Die religiöse Stadt Rocamadour war im Mittelalter ein bedeutender Wallfahrtsort in der christlichen westlichen Welt.
ParaCrawl v7.1

I particularly thank Arie Oostlander for breaking a taboo and finally also stating the right to freely practice other religious faiths in a European Union that is increasingly projecting itself as a stronghold of the Christian West.
Ich danke Arie Oostlander ausdrücklich, daß er ein Tabu bricht und endlich auch das Recht auf freie Religionsausübung formuliert in einer Europäischen Union, die sich immer mehr als Hort des christlichen Abendlandes geriert.
Europarl v8

We do not want a Europe that defines itself as the stronghold of the Christian West, but one based on laicism, where there is a place for everyone - Christian, Muslim, Jew or atheist.
Wir wollen kein Europa, das sich als Hort des christlichen Abendlandes definiert, sondern das auf dem Laizismus basiert und in dem jeder Platz hat: Christ, Moslem, Jude und Atheist.
Europarl v8

After listening to the constant talk about competition, economic growth, the free movement of capital, services and goods and so on, it does one good to see Europe, of whose being the ‘Christian West’ we hear so much, setting limits to neo-capitalism and focusing attention on our fellow-creatures, our environment and those who will come after us.
Neben dem ständigen Gerede über Wettbewerb, Wirtschaftswachstum, Freiheit des Kapitals, der Dienstleistungen, der Waren usw. ist es wohltuend, wenn das so oft als christliches Abendland überstrapazierte Europa sich vom Neokapitalismus abgrenzt und Mitwelt, Umwelt und Nachwelt in den Mittelpunkt setzt.
Europarl v8

As Europe has been shaped by the Christian West, its policies should also aspire to put Christian values into practice.
Das christliche Abendland hat Europa geprägt, und die Verwirklichung der christlichen Werte sollte auch Anspruch europäischer Politik sein.
Europarl v8

It is high time the EU recognised that mass immigration from the Islamic world is a potential security risk, particularly since emigration to Europe has become a means of acquiring martyr status and the infiltration of the Christian West by Muslim immigrants has been declared a religious objective.
Die EU muss endlich erkennen, dass die Massenzuwanderung aus der islamischen Welt ein potenzielles Sicherheitsrisiko darstellt, vor allem seit die Emigration nach Europa den Märtyrerstatus verschafft und die Unterwanderung des christlichen Abendlands durch moslemische Zuwanderer zum religiösen Ziel erklärt wurde.
Europarl v8

With Islamic fundamentalism, too, we are not witnessing a traditional religion asserting itself against the Christian West.
Auch beim islamischen Fundamentalismus erleben wir keine traditionelle Religion, die sich gegen den christlichen Westen behauptet.
News-Commentary v14

Or it was understood in cultural terms: as introducing people from East and the South to the blessings and privileges of the Christian West.
Unter dem Eindruck der Ausweisung aller Missionare aus China, befand sich die christliche Mission damals in einer akuten Krise.
Wikipedia v1.0

The Armenians and the Georgians introduced their own alphabets at roughly the same time and up to the seventh century produced buildings of outstanding architectural importance at a time when the peoples of most of the Christian West were still living in caves or huts.
Armenier und Georgier führten etwa gleichzeitig jeweils eigene Alphabete ein und schufen bis zum 7. Jahr­hundert herausragende Beispiele der Baukunst, als die meisten anderen Völker des christ­lichen Abendlandes noch in Höhlen oder Hütten wohnten.
TildeMODEL v2018

At the same time, before the indifferent eyes of the civilized and Christian West, the Cypriots are being called upon to negotiate with a pistol at their head to find a supposedly just solution.
Währenddessen werden die Zyprer vor den gleichgültigen Augen des zivilisierten Westens mit der Pistole an der Brust zu Verhandlungen aufgefordert, um eine sogenannte gerechte Lösung zu finden.
EUbookshop v2

Acquiescence to Justinian's demands would also have been politically undesirable for Mar Aba, whose Church of the East had secured independence from the Christian west (which Justinian represented) at the Council of Dadisho in 424.
Zugeständnisse an Justinians Vorstellungen wären politisch für Mar Aba unerwünscht gewesen, da seine "Assyrische Kirche des Ostens" erst beim Konzil von Dadisho 424 Unabhängigkeit vom christlichen Westen erlangt hatte.
Wikipedia v1.0

For us there is no question but that Turkey is part of Europe and our Europe must not and cannot be the stronghold of the Christian West.
Für uns ist die Türkei ohne Wenn und Aber Teil Europas, und unser Europa soll und kann nicht der Hort des christlichen Abend landes sein.
EUbookshop v2

The first job of the knighthood was the service in the faith, and the nicest expression of this servitude were the orders of knights which were appointed to defend the Christian West, to protect the holy sites and to accomplish the works of the Christian charity at the same time with her soldarable function also.
Erste Aufgabe des Rittertums war der Dienst am Glauben, und schönster Ausdruck dieser Dienstbarkeit waren die Ritterorden, die berufen waren, das christliche Abendland zu verteidigen, die heiligen Stätten zu schützen und zugleich mit ihrer soldatischen Funktion auch die Werke der christlichen Nächstenliebe zu vollbringen.
ParaCrawl v7.1

In the Christian West music was one of the seven free arts, the so-called artes liberales, whereas fine art was seen merely as a craft activity.
Im christlichen Abendland zählte die Musik zu den sieben freien Künsten, den sogenannten artes liberales, die bildenden Künste hingegen wertete man nur als eine handwerkliche Tätigkeit.
ParaCrawl v7.1

Professor Ornaghi, according to Bull the waning of sovereignty constructed and exerted by states will not give place to the rise of a world government, to a kind of “superstate” but – and this justifies the formula New Medievalism – to a sort of return to the universal political order existing in the Christian West before the modern age.
Professor Ornaghi, laut Mr. Bull hat der Untergang der von den Nationalstaaten konstruierten und ausgeübten Souveränität nicht den Aufstieg einer Weltregierung an die Macht hervorgebracht – eine Art „Superstaat“ –, sondern – und das rechtfertigt die Formel des New Medievalism – eine Art Neuauflage der universalen politischen Ordnung, wie sie im christlichen Westen vor der Moderne existierte.
ParaCrawl v7.1

The German Empire would again be perceived as the power that had defended the Christian West “to the last drop of its blood” against talmudic mammonism (Satan.)
Das Deutsche Reich würde wieder als die Macht wahrgenommen, die als letzte und „bis zum letzten Blutstropfen“ das christliche Abendland gegen den talmudischen Mammonismus (Satan) verteidigt hat.
ParaCrawl v7.1