Translation of "The gentle" in German

I marvel at the gentle patience of the honourable Members of this House.
Ich bewundere die Sanftmut meiner Kolleginnen und Kollegen.
Europarl v8

This begins the gentle transformation from human to soil.
Es beginnt eine sanfte Verwandlung von Mensch zu Erde.
TED2020 v1

Mix the contents of the bottle by gentle agitation during thawing.
Den Inhalt der Flasche durch sanftes Schütteln während des Auftauens vermischen.
ELRC_2682 v1

The gentle murmur of the mountain stream helped Tom calm himself.
Das sanfte Murmeln des Bergbaches half Tom dabei, sich zu beruhigen.
Tatoeba v2021-03-10

Homogenize the content of the vial by gentle mixing before the insertion of needle.
Den Flascheninhalt durch vorsichtiges Mischen vor dem Einstechen der Nadel homogenisieren.
ELRC_2682 v1

Note the gentle, swaying motion of the kelp plants, like a lovely ballet.
Beachten Sie die geschmeidigen Bewegungen der Tangpflanzen.
OpenSubtitles v2018

The sun to warm us... And the gentle rain.
Und die Sonne wärmt uns, und der Regen weckt uns.
OpenSubtitles v2018

They are tanned by the sun and gentle.
Sie sind braungebrannt von der Sonne und sanft.
OpenSubtitles v2018

The very gentle Clarence is gonna become a killer.
Der sanfte Clarence wird zu einem Killer.
OpenSubtitles v2018

I am Pietro Rossi. I regret that I'm not the gentle brother, so benevolent so simple.
Ich bin leider nicht der gütige, liebenswürdige, sanfte Mönch.
OpenSubtitles v2018

Upon complete withdrawal of the needle, apply gentle pressure at the injection site.
Nach dem vollständigen Entfernen der Nadel leichten Druck auf die Injektionsstelle ausüben.
TildeMODEL v2018

You think the English used gentle persuasion?
Denkst du, die Engländer hätten sie uns abgeschwatzt?
OpenSubtitles v2018

The Hornets have given the keys to the kingdom the gentle.
Die Hornets haben die Schlüssel für das Königreich den Sanften gegeben.
OpenSubtitles v2018

My job is to crush his dreams in the most gentle way possible.
Meine Aufgabe ist es, seine Träume so sanft wie möglich zu zerschmettern.
OpenSubtitles v2018