Translation of "The goals" in German

Many of the goals of the Beijing Platform for Action are still far from being reached.
Viele der in der Pekinger Aktionsplattform gesteckten Ziele sind noch lange nicht erreicht.
Europarl v8

Achieving the Millennium Development Goals by 2015 is a fundamental commitment by the international community.
Die Verwirklichung der Milleniums-Entwicklungsziele bis 2015 ist eine grundlegende Verpflichtung der internationalen Gemeinschaft.
Europarl v8

I believe that we can all agree on the general goals.
Ich glaube, wir können uns alle auf die allgemeinen Ziele einigen.
Europarl v8

However, it cannot be separated from the political goals.
Sie kann jedoch nicht von den politischen Zielen getrennt werden.
Europarl v8

However, we now need a clear definition of the goals of the Corfu Process.
Aber wir brauchen jetzt eine klarere Definition der Ziele des Korfu-Prozesses.
Europarl v8

The Millennium Development Goals will be achieved through this interim agreement.
Die Millenniums-Entwicklungsziele werden durch dieses Interim-Abkommen erreicht werden.
Europarl v8

The Treaty of Lisbon and also the Europe 2020 strategy have de facto eliminated the poverty goals.
Der Lissabonner Vertrag und auch die Europa-2020-Strategie haben die Armutsziele de facto eliminiert.
Europarl v8

We have also established specific objectives at international level - the Millennium Development Goals.
Darüber hinaus haben wir mit den Millenniums-Entwicklungszielen spezifische Ziele auf internationaler Ebene eingeführt.
Europarl v8

This is one of the long-term goals, is it not?
Das ist eines der langfristigen Ziele, oder etwa nicht?
Europarl v8

The Strategic Partnership Agreement is one of the main tools for implementing the goals outlined.
Das strategische Partnerschaftsabkommen ist eines der Hauptinstrumente zur Umsetzung der festgelegten Ziele.
Europarl v8

In so doing he is also jeopardising the EU2020 goals - in other words, his own goals.
Er gefährdet damit auch die 2020-Ziele, also seine eigenen Ziele.
Europarl v8

The second point concerns the Millennium Development Goals.
Der zweite Punkt betrifft die Millenniums-Entwicklungsziele.
Europarl v8

The implementation of the Millennium Goals is now at serious risk.
Die Umsetzung der Millennium-Ziele ist nun ernsthaft gefährdet.
Europarl v8

Otherwise, we will not manage to meet the Millennium Development Goals.
Sonst werden wir es nicht schaffen, die Millenniums-Entwicklungsziele zu erreichen.
Europarl v8

Achieving the Millennium Development Goals (MDGs) is a priority in development policy.
Die Verwirklichung der Milleniums-Entwicklungsziele (MZ) ist in der Entwicklungspolitik vorrangig.
Europarl v8

After all, development aid alone will not be enough to achieve the Millennium Development Goals.
Denn Entwicklungshilfe allein kann die Millenniumsziele nicht verwirklichen.
Europarl v8

However, I think we are agreed on the goals.
Aber ich denke, wir sind uns bei den Zielen einig.
Europarl v8

The purposes and goals of the European Union are too unclear at the moment.
Zu unklar sind heute Sinnfindung und Finalität der Europäischen Union.
Europarl v8

At the same time, however, we must also be faithful to the Millennium Goals.
Gleichzeitig müssen wir jedoch auch die Millenniums-Entwicklungsziele einhalten.
Europarl v8

The reduction in biodiversity loss is therefore a key component of the Millennium Development Goals.
Somit ist die Verringerung des Verlusts der Artenvielfalt ein wichtiger Bestandteil der Millenniums-Entwicklungsziele.
Europarl v8

The Millennium Goals must be achieved in Africa by 2015 by means of further initiatives.
Die Millenniumsziele sind in Afrika durch weitere Initiativen bis 2015 zu erreichen.
Europarl v8

Agriculture can make a significant contribution to achieving the EU 2020 goals.
Die Landwirtschaft kann einen wichtigen Beitrag zur Erreichung der EU-2020-Ziele liefern.
Europarl v8

Parliament is satisfied with the goals we have achieved.
Das Parlament ist mit den Zielen, die wir erreicht haben, zufrieden.
Europarl v8