Translation of "The good and the bad" in German

So I'm going to tell you the good news and the bad news.
Ich werde Ihnen die guten und die schlechten Nachrichten geben.
TED2013 v1.1

We're the good guys and they're the bad guys.
Wir sind die Guten und die sind die Bösen.
OpenSubtitles v2018

There's the good and then the bad.
Da ist das Gute und dann das Schlechte.
OpenSubtitles v2018

Now you're the good guy and the bad boy.
Jetzt bist du der gute Kerl und der böse Junge.
OpenSubtitles v2018

Then you're the good guy, and they're the bad guy.
So stehst du gut da, und deine Chefs sind die Bösen.
OpenSubtitles v2018

He's the good guy and I'm the bad guy.
Er ist der Gute, und ich bin der Bösewicht.
OpenSubtitles v2018

I want to face them together, the good times and the bad..
Ich möchte, dass die schlechten und guten Zeiten sich gegenseitig stellen...
OpenSubtitles v2018

God helps us through the good times and the bad.
Gott leitet uns durch die guten Zeiten und durch die schlechten ebenso.
OpenSubtitles v2018

Couldn't wait to get there, save the good guys and hurt the bad guys.
Wollte die Guten retten und den Bösen schaden.
OpenSubtitles v2018

The good will rejoice and the bad will tremble in fear.
Die Guten werden glücklich sein und die Bösen werden vor Angst zittern.
OpenSubtitles v2018

You share the good and you share the bad.
Wir teilen das Gute und wir teilen das Schlechte.
OpenSubtitles v2018

Have enough of the good guys and the bad guys, Sister?
Haben Sie genug von den Guten und den Bösen, Schwester?
QED v2.0a

They know the good bets and the bad bets.
Sie kennen die guten und die schlechten Wetten Wetten.
ParaCrawl v7.1