Translation of "The improvement" in German

I echo the report's words about the improvement in cross-straits relations.
Ich zitiere den Wortlaut im Bericht über die Verbesserung der sino-taiwanesischen Beziehungen.
Europarl v8

This opening up of the market may contribute to the improvement of services provided to passengers.
Diese Marktöffnung kann zu einer Verbesserung der Dienstleistungen für die Fluggäste beitragen.
Europarl v8

This will represent a major step towards the improvement in financial management.
Das ist ein großer Schritt zur Verbesserung des Finanzmanagements.
Europarl v8

It will be useful in the preparation and improvement of future campaigns.
Es wird für die Vorbereitung und Verbesserung künftiger Kampagnen von Nutzen sein.
Europarl v8

The improvement in the quality of petrol will have immediate and major effects on the environment.
Die Verbesserung der Qualität von Kraftstoffen hätte unmittelbar größere Auswirkungen auf die Umwelt.
Europarl v8

The improvement of fuel is rejected by the oil industry on the grounds of cost.
Die Verbesserung des Treibstoffs wird von der Ölindustrie wegen hoher Kosten abgelehnt.
Europarl v8

The improvement in viability must derive mainly from internal measures.
Die Verbesserung der Rentabilität muss vor allem durch unternehmensinterne Maßnahmen herbeigeführt werden.
DGT v2019

I welcome the report's positive comments about the improvement in cross-straits relations.
Ich begrüße die positiven Kommentare im Bericht über die Verbesserung der sino-taiwanesischen Beziehungen.
Europarl v8

The improvement of the financial management of aid programmes must quite simply be taken more seriously.
Die Verbesserung der finanziellen Verwaltung der Hilfsprogramme muß einfach wichtiger genommen werden.
Europarl v8

The question is how should consumer protection and the improvement of the same be organised?
Die Frage ist, wie der Konsumentenschutz und seine Verbesserung organisiert werden sollen.
Europarl v8

The improvement of conditions for women in Europe must be our ultimate goal.
Die Verbesserung der Umstände der Frauen in Europa muss unser endgültiges Ziel darstellen.
Europarl v8

The directive is a significant step towards the improvement of the payment culture in Europe.
Die Richtlinie bildet einen bedeutenden Schritt hin zur Verbesserung der Zahlungskultur in Europa.
Europarl v8

One of them is the improvement of the human rights situation.
Eine davon ist eine Verbesserung der Menschenrechtssituation.
Europarl v8

The established costs should be consistent with the convergence criteria based on the performance improvement scheme.
Die festgestellten Kosten sollten mit den aufgrund des Leistungsverbesserungssystems festgelegten Konvergenzkriterien übereinstimmen.
Europarl v8

The improvement in the employment situation is the main principle behind the budget.
Die Verbesserung der Beschäftigungssituation ist das grundsätzliche Ziel des Haushaltsplans.
Europarl v8

Do you have any suggestions for the improvement of future notification and allocation processes for the EU as a whole?
Haben Sie Vorschläge zur Verbesserung der Notifizierungs- und Zuteilungsverfahren für die EU insgesamt?
DGT v2019

Political stability depends upon the improvement of living conditions.
Die politische Stabilität hängt ab von der Besserung der Lebensbedingungen.
Europarl v8

The improvement of collection and distribution systems in congested areas is crucial.
Auch die Entwicklung von Sammel- und Verteilungssystemen in Ballungsgebieten ist von zentraler Bedeutung.
Europarl v8

The first improvement concerns airlines whose business is based exclusively on night-time operations.
Die erste Verbesserung betrifft die Gesellschaften, deren Tätigkeiten ausschließlich auf Nachtbetrieb basieren.
Europarl v8

The improvement of coordination through the water framework directive is an important step forward.
Die Verbesserung der Koordinierung durch die Wasserrahmenrichtlinie ist ein wichtiger Schritt nach vorn.
Europarl v8

The overhaul and improvement of the employment strategy are necessary therefore.
Folglich ist eine Überprüfung und Verbesserung der Beschäftigungsstrategie erforderlich.
Europarl v8