Translation of "The location" in German

Lastly, there is the question of location, which is very important.
Zum Schluss stellt sich die Frage der Örtlichkeit, die sehr wichtig ist.
Europarl v8

However, it is of very great importance because of the strategic location of the area in question.
Dennoch ist es wegen der strategischen Lage des betroffenen Gebiets von entscheidender Bedeutung.
Europarl v8

The co-location of consular facilities is also under consideration.
Außerdem wird über die Zusammenlegung konsularischer Einrichtungen nachgedacht.
Europarl v8

In my opinion, the location was decided correctly and reasonably.
Meines Erachtens war die Entscheidung für den Sitz dieser Behörde richtig und vernünftig.
Europarl v8

The regime of inspection/establishment fees is determined by the manufacturer’s location.
Die Regelung für die Inspektions-/Bearbeitungsgebühren ist vom Standort des Herstellers abhängig.
DGT v2019

The aid may be important to encourage investment on the chosen location.
Die Beihilfe ist möglicherweise bedeutsam, um Investitionen in diesem Gebiet anzuregen.
DGT v2019

The location of the lifting points shall be defined by the customer's operational requirements.
Die Anordnung der Hebepunkte hängt von den Betriebsanforderungen des jeweiligen Kunden ab.
DGT v2019

The Head of Mission shall notify the Government of the Host Party of the location of its Headquarters.
Der Missionsleiter teilt der Regierung der Aufnahmepartei den Standort des Hauptquartiers mit.
DGT v2019

The location in which the authority should be based is still to be indicated, in fact.
Über den Standort der Behörde muss übrigens noch entschieden werden.
Europarl v8

The location of the Foreign Service is therefore a crucial issue.
Der Standort des Auswärtigen Dienstes ist deshalb ein wichtiger Punkt.
Europarl v8

The company, its location and the entire region are thus reduced to commercial goods.
Da werden das Unternehmen, der Unternehmensstandort und die ganze Region zur Handelsware.
Europarl v8

The Polish authorities have had time to reconsider the location of the bypass.
Die polnischen Behörden hatten Zeit, den Verlauf der Umgehungsstraße zu überdenken.
Europarl v8

The issue of the geographical location of the new tribunal is not discussed in the Commission proposal.
Zum Standort des künftigen Gerichts wird in dem Kommissionsvorschlag nichts gesagt.
Europarl v8

We must seek the most efficient location and headquarters.
Wir müssen den Ort und den Sitz auswählen, der am effizientesten ist.
Europarl v8

Therefore, it is essential that a decision on the location of the EIT be made quickly.
Eine rasche Beschlussfassung über den Standort des EITI ist daher dringend notwendig.
Europarl v8