Translation of "There is little doubt" in German

There is little room for doubt that the clean-tech industry can expect plenty of sunny days ahead.
Es bestehen kaum Zweifel daran, dass der Cleantech-Branche viele sonnige Tage bevorstehen.
News-Commentary v14

At the same time, there is little doubt that fiscal policy will fall short of Draghi’s wishes.
Gleichzeitig bestehen wenig Zweifel, dass die Fiskalpolitik hinter Draghis Wünschen zurückbleiben wird.
News-Commentary v14

There is little empirical doubt about the positive impact of FDI inflows.
Empirisch betrachtet bestehen geringe Zweifel an den positiven Auswirkungen ausländischer Direktinvestitionen.
News-Commentary v14

There is little doubt, therefore, that this issue needs tackling.
Es besteht also die Notwendigkeit, sich mit diesem Problem aus­einanderzusetzen.
TildeMODEL v2018

There is little doubt that irradiation capacity, not now existing, will be necessary.
Zweifellos wären auch Bestrahlungseinrichtungen erforderlich, die heute nicht existieren.
EUbookshop v2

There is little doubt that Western Europe has its own demographic system.
Es gibt durchaus ein für Westeuropa typisches demographisches System.
EUbookshop v2

There is little doubt that the mission in Afghanistan is unprecedented.
Zweifellos ist die Mission in Afghanistan eine nie zuvor dagewesene.
ParaCrawl v7.1

But there is little doubt that emerging market debt is now much more resilient.
Dennoch gibt es kaum Zweifel daran, dass die Schwellenländeranleihen heute widerstandsfähiger sind.
ParaCrawl v7.1

There is little doubt about its necessity.
An ihrer Notwendigkeit besteht wenig Zweifel.
ParaCrawl v7.1

There is little doubt about the effectiveness of this product as a fat burner and diet aid.
Es gibt wenig Zweifel an der Wirksamkeit dieses Produkt als Fatburner und Diät-Hilfe.
ParaCrawl v7.1

There is little doubt that this process will continue.
Es besteht wenig Zweifel daran, dass dieser Prozess weitergehen wird.
ParaCrawl v7.1

There is little doubt that they deserve the acclaim.
Es gibt wenig Zweifel daran, dass sie verdient die Anerkennung.
ParaCrawl v7.1

There is little doubt that this man does not belong in the ministry.
Es gibt wenig Zweifel daran, dass dieser Mann nicht im Dienst gehören.
ParaCrawl v7.1

There is little reason to doubt that Britain could negotiate something along similar lines.
Es besteht wenig Anlass für Zweifel, dass Großbritannien nicht etwas Ähnliches aushandeln könnte.
News-Commentary v14

There is now little doubt that greenhouse gases, such as carbon dioxide, are leading to significant changes in climate.
Es steht heute nahezu außer Zweifel, dass Treibhausgase wie etwa Kohlendioxid zu deutlichen Klimaveränderungen führen.
News-Commentary v14

There is little doubt, therefore, that the European Union will insist on fiscal discipline.
Es bestehen daher wenig Zweifel, dass die Europäische Union auf Haushaltsdisziplin bestehen wird.
News-Commentary v14