Translation of "Little doubt" in German

There is little room for doubt that the clean-tech industry can expect plenty of sunny days ahead.
Es bestehen kaum Zweifel daran, dass der Cleantech-Branche viele sonnige Tage bevorstehen.
News-Commentary v14

At the same time, there is little doubt that fiscal policy will fall short of Draghi’s wishes.
Gleichzeitig bestehen wenig Zweifel, dass die Fiskalpolitik hinter Draghis Wünschen zurückbleiben wird.
News-Commentary v14

There is little empirical doubt about the positive impact of FDI inflows.
Empirisch betrachtet bestehen geringe Zweifel an den positiven Auswirkungen ausländischer Direktinvestitionen.
News-Commentary v14

There can be little doubt that this work has helped to prevent successful attacks during the period covered by this report.
Ohne Zweifel hat dies im Berichtszeitraum dazu beigetragen, Angriffe zu vereiteln.
TildeMODEL v2018

There can be little doubt that, in recent months, the balance of inflation risk has shifted to the upside.
Zweifellos hat sich das Inflationsrisiko in den ver­gangenen Monaten erhöht.
TildeMODEL v2018

I have very little doubt about that.
Ich habe sehr wenig Zweifel deswegen.
OpenSubtitles v2018

There's little doubt in my mind that you're suffering from schizophrenia.
Ich zweifle wenig daran, dass Sie an Schizophrenie leiden.
OpenSubtitles v2018

Victoria playing one of her little games, no doubt.
Victoria, die eines ihrer kleinen Spiele spielt, kein Zweifel.
OpenSubtitles v2018

Perhaps a little doubt in me is called for.
Vielleicht ist ein kleiner Zweifel an mir berechtigt.
OpenSubtitles v2018

Well, of that, I have little doubt.
Was das angeht, habe ich leichte Zweifel.
OpenSubtitles v2018

If I'm going to move on this there can't be the least little shred of doubt.
Wenn ich etwas tun soll, darf es keinen Zweifel geben.
OpenSubtitles v2018

Your identity not being in question leaves little doubt about your guilt.
Da feststeht, wer Sie sind, ist wenig Zweifel an Ihrer Schuld.
OpenSubtitles v2018

I have a little doubt, but, basically, I'm an optimist.
Ich habe einen leisen Zweifel, aber im Grunde bin ich Optimist.
OpenSubtitles v2018

There is little doubt that irradiation capacity, not now existing, will be necessary.
Zweifellos wären auch Bestrahlungseinrichtungen erforderlich, die heute nicht existieren.
EUbookshop v2

There can be little doubt that substantial benefits could be achieved from restructuring on a European scale alone.
Zweifellos könnten durch eine Restrukturierung allein auf europäischer Ebene beträchtliche Vorteile realisiert werden.
EUbookshop v2