Translation of "Through the year" in German

The Power Wagon was sold through the 1980 model year.
Der Power Wagon wurde bis ins Modelljahr 1968 angeboten.
Wikipedia v1.0

Dad, we never could have gotten through the past year without your help.
Dad, ohne deine Hilfe hätten wir das letzte Jahr niemals geschafft.
OpenSubtitles v2018

All in all, 70-80 billion cigarettes pass through the port each year.
Alles in allem durchlaufen 70 bis 80 Milliarden Zigaretten jährlich den Hafen.
EUbookshop v2

We were hoping that she would get through the school year, but unfortunately it...
Wir hofften, Sie könnte das Jahr beenden aber unglücklicherweise...
OpenSubtitles v2018

We'll need just enough to get through the next year or two.
Wir brauchen Sachen für die nächsten ein, zwei Jahre.
OpenSubtitles v2018

I'll just be happy if she makes it through the school year.
Ich will nur, dass sie die Schule schafft.
OpenSubtitles v2018

That has been very good and very effective through the year.
Sie war das ganze Jahr hindurch sehr gut und sehr effizient.
Europarl v8

And I plan to get through the year.
Ich bringe das Schuljahr zu Ende.
OpenSubtitles v2018

The water temperature remains constant of 18 degree Celsius through the entire year.
Die Wassertemperatur bleibt über das ganze Jahr konstant bei 18 Grad Celsius.
WikiMatrix v1

The negotiations, carried out between equal partners, lasted all through the year.
Die Verhandlungen zwischen gleichrangigen Partnern erstreckten sich über das ganze Jahr.
EUbookshop v2

Now just half way through the six-year programme, the results haveexceeded all expectations.
In der Halbzeit des sechsjährigen Programms haben dessen Ergebnissealle Erwartungen übertroffen.
EUbookshop v2