Translation of "To make an exception" in German

I therefore fail to understand how it is possible to make an exception to them on the basis of a chance majority.
Ich verstehe also nicht, wie mit Zufallsmehrheiten davon abgewichen werden kann.
Europarl v8

I reserve the right to make an exception to my own rule on some occasions.
Ich behalte mir das Recht vor, zuweilen von meiner eigenen Regel abzuweichen.
Europarl v8

However, I should like to make an exception for Mr Maaten.
Bei Herrn Maaten möchte ich allerdings eine Ausnahme machen.
Europarl v8

Morris has to make an exception there, doesn't he?
Da musste Morris eine Ausnahme machen, nicht?
OpenSubtitles v2018

Now, Maurice, I beg of you to make an exception in this case.
Maurice, mach bitte in diesem Fall eine Ausnahme.
OpenSubtitles v2018

Jocelyn got 'em to make an exception for me.
Dank Jocelyn machen sie eine Ausnahme für mich.
OpenSubtitles v2018

To make such an exception would to my mind set a very dangerous precedent.
Ich möchte zu dieser Richtlinie einige ganz einfache Bemerkungen vorbringen.
EUbookshop v2

But in Hendrik's case, I'd be willing to make an exception.
Aber in Hendriks Fall werde ich eine Ausnahme machen.
OpenSubtitles v2018

I feel weirdly inspired to make an exception tonight.
Danke, Gloria, aber mir ist heute irgendwie nach einer Ausnahme zumute.
OpenSubtitles v2018

And tell her to make an exception.
Und sagen Sie ihr, sie soll eine Ausnahme machen.
OpenSubtitles v2018

You're just going to have to make an exception.
Sie werden eine Ausnahme machen müssen.
OpenSubtitles v2018

She got them to make an exception.
Sie hat sie dazu gebracht, eine Ausnahme zu machen.
OpenSubtitles v2018

But in this case, I'm willing to make an exception.
Aber in diesem Fall, bin ich gewillt eine Ausnahme zu machen.
OpenSubtitles v2018

See, I'm grounded. Well, we're going to make an exception.
Nun, wir werden eine Ausnahme machen.
OpenSubtitles v2018

Well, they'll just have to make an exception, won't they?
Da werden sie mal eine Ausnahme machen müssen.
OpenSubtitles v2018

But in your case, I'm going to make an exception.
Aber in deinem Fall werde ich eine Ausnahme machen.
OpenSubtitles v2018

No, no, I"m not asking you to make an exception.
Sie sollen keine Ausnahme machen, nur Ihren Job.
OpenSubtitles v2018

But I'm sure you have the power to make an exception.
Aber Sie können doch bestimmt mal eine Ausnahme machen.
OpenSubtitles v2018

But this time... I want to make an exception.
Aber dieses Mal mache ich eine Ausnahme.
OpenSubtitles v2018

But in your case, we're willing to make an exception.
Aber in lhrem Fall machen wir gern eine Ausnahme.
OpenSubtitles v2018

We would have to make an exception in the Home Office.
Im Innenministerium müssten wir aber eine Ausnahme machen.
OpenSubtitles v2018