Translation of "To start over again" in German

The Ecofin Council had to start all over again on Monday.
Der ECOFIN-Rat musste am Montag von vorne beginnen.
Europarl v8

You have the flock, and I have to start all over again.
Sie haben Ihre Herde, und ich muss von vorn anfangen.
OpenSubtitles v2018

I'll have to start all over again.
Ich muss alles von vorn beginnen.
OpenSubtitles v2018

If we're going to start all over again, how can it hurt to have a little money?
Wenn wir einen Neuanfang machen, können wir das Geld gebrauchen.
OpenSubtitles v2018

I would have to start all over again, that is...
Ich müsste ganz von vorn anfangen, das ist...
OpenSubtitles v2018

I haven't got time to start that all over again.
Ich habe keine Zeit, von vorn anzufangen.
OpenSubtitles v2018

So I'm thinking of returning to America to start all over again.
Deshalb will ich nach Amerika zurück, um ganz von vorn anzufangen.
OpenSubtitles v2018

We shall have to start all over again for next year.
Wir müßten für nächstes Jahr vollkommen von vorn anfangen.
EUbookshop v2

Never too late to start all over again.
Es ist nie zu spät für einen Neuanfang.
OpenSubtitles v2018

I want to start this part over again.
Ich will es noch mal von vorne versuchen.
OpenSubtitles v2018

I want us to start over again. Together.
Ich will, dass wir noch mal von vorne anfangen.
OpenSubtitles v2018

Some people will do anything to start over again.
Manche Menschen würden alles tun für einen Neuanfang.
OpenSubtitles v2018

Did you ever have one of those days you want to rewind and start over again?
Hatten Sie je Tage, die Sie noch einmal von vorn beginnen wollten?
OpenSubtitles v2018

Good for you 'cause I've got to start all over again.
Schön für dich, ich darf nämlich wieder von vorn anfangen.
OpenSubtitles v2018

A whole day's work goes down the toilet, and I have to start all over again.
Die Arbeit eines Tages ist im Eimer und ich muss von vorne anfangen.
OpenSubtitles v2018

If you leave, I'll have to start all over again.
Wenn du gehst, muss ich noch mal von vorne anfangen.
OpenSubtitles v2018

Well, I guess we'll just have to start all over again.
Ja, ich vermute, wir fangen nochmal von vorne an.
OpenSubtitles v2018