Translation of "Traced" in German

The setting up and protection of safe areas for the Kurds cannot be directly traced back to a resolution of the Security Council.
Die Einrichtung kurdischer Schutzzonen ist nicht direkt auf eine Entschließung des UN-Sicherheitsrates zurückzuführen.
Europarl v8

The root cause of violence may be traced back to early childhood.
Die tieferen Ursachen von Gewalt können bis in die frühe Kindheit zurückverfolgt werden.
Europarl v8

They can mainly be traced back to Belgrade's image problem.
Sie sind maßgeblich auf das Imageproblem Belgrads zurückzuführen.
Europarl v8

What is the percentage that cannot be traced?
Wie hoch ist der Anteil, der nicht zurückverfolgt werden kann?
Europarl v8

Five of those cases have been traced to Italy.
Fünf dieser Fälle wurden bis nach Italien zurückverfolgt.
ELRC_2922 v1

My sister has traced our family tree back to the 16th century.
Meine Schwester hat unseren Stammbaum bis ins 16. Jahrhundert zurückverfolgt.
Tatoeba v2021-03-10

The story of how Niederems came to be can be traced back to 1274.
Die Entstehungsgeschichte von Niederems kann bis zum Jahre 1274 zurückverfolgt werden.
Wikipedia v1.0