Translation of "Trained for" in German

We normally know how to react to an earthquake and are trained for evacuations.
Wir wissen normalerweise, wie wir auf Erdbeben reagieren und trainieren auch Evakuierungen.
WMT-News v2019

Military personnel are being trained for war.
Soldaten werden für den Krieg ausgebildet,
TED2020 v1

She grew up in Winnipeg and trained for the national team in London, Ontario.
Sie lebt und trainiert aber in London, Ontario.
Wikipedia v1.0

Teachers must be better trained for dealing with traumatised individuals.
Lehrkräfte müssten besser auf den Umgang mit traumatisierten Menschen vorbereitet werden.
WMT-News v2019

Persons making products for trained professional users available on the market shall make sure that the products are not supplied to other persons than trained professionals.
Die Produkte dürfen nicht für die Permanentbeköderung zugelassen werden.
DGT v2019

The auditors shall have been trained specifically for assessment activities.
Die Bewerter müssen für die Bewertungstätigkeiten speziell geschult worden sein.
DGT v2019

Dogs to be trained for explosive detection shall be single purpose dogs.
Hunde, die zur Sprengstofferkennung ausgebildet werden, müssen Einzweckhunde sein.
DGT v2019

You've been trained for this job.
Ihr seid für diese Arbeit ausgebildet worden.
OpenSubtitles v2018

That's what we were trained for.
Dafür sind wir ausgebildet, und das werden wir tun.
OpenSubtitles v2018

I'm trained for the role to which I was born.
Eine Vorbereitung auf die Rolle, für die ich geboren bin.
OpenSubtitles v2018

That explains the jobs we're being trained for.
Das erklärt die Jobs, für die man uns ausbildet.
OpenSubtitles v2018

Look, I'm specially trained for this kind of work.
Ich bin für diese Art Aufgaben ausgebildet.
OpenSubtitles v2018

At present considerably more men than women are trained for careers in the information society.
Derzeit werden wesentlich mehr Männer als Frauen in Berufen der Informationsgesellschaft ausgebildet.
TildeMODEL v2018