Translation of "Trouble spot" in German

Meanwhile, East Asia will remain a potential trouble spot in 2013.
Unterdessen wird Ostasien 2013 ein potenzieller Unruheherd bleiben.
News-Commentary v14

Also in another trouble spot Turkey has a finger in the pie.
Auch in einem anderen Krisenherd mischt die Türkei mit.
ParaCrawl v7.1

But that just means Europe is being seen as a trouble spot.
Aber Europa wird damit doch nur als Krisenherd wahrgenommen.
ParaCrawl v7.1

The Central European countries in particular look to Germany as the trouble spot .
Insbesondere die mitteleuropäischen Länder blicken auf den Brandherd Deutschland.
ParaCrawl v7.1

Luckily Estonia and the Baltic states are not the most important trouble spot on the planet.
Zum Glück sind Estland und die baltischen Staaten nicht der wichtigste Krisenherd auf der Weltkarte.
ParaCrawl v7.1

Another trouble spot is the war the Assad regime in Syria is waging against its own population.
Ein weiterer Krisenherd ist der Krieg des Assad-Regimes in Syrien gegen die eigene Bevölkerung.
ParaCrawl v7.1

We expect the Commission to monitor this process actively and to do everything within its power to ensure that this trouble spot in Africa once again becomes a place of democracy.
Von der Kommission muss erwartet werden, dass sie diesen Prozess offensiv begleitet und alles tut, was in ihrer Macht steht, damit dieser Krisenherd in Afrika in einen Ort der Demokratie zurückverwandelt wird.
Europarl v8

We see this now in the Middle East, we can see it happening in Central Asia, which is a potential trouble spot, and we see it in Africa too. I therefore basically welcome all three positions as provoking thought - an expression that has, I believe, already been used by those on the other side.
Wir sehen das derzeit im Mittleren Osten, wir sehen das in einem potenziellen Krisenherd in Zentralasien, wir sehen das auch in Afrika, und daher begrüße ich grundsätzlich alle drei Stellungnahmen als Denkanstoß - ich glaube das Wort ist auf der anderen Seite auch schon gefallen.
Europarl v8

I believe that this is happening not so much for genuine political and rational reasons, but rather to keep a real trouble spot alive so that terrorists can strengthen their hand.
Das geschieht meines Erachtens weniger aus wirklich politischen und vernünftigen Gründen, sondern eher, um einen ständigen Krisenherd am Leben zu erhalten, wo sich Terroristen betätigen können.
Europarl v8

So we come to Kashmir, Asia's number one trouble spot, a problem dragged out from 1947 onwards, with the divided Kashmir, called Jammu-Kashmir, torn between Pakistan and India.
Dann kommen wir zu Kaschmir, dem Krisenherd Nummer eins in Asien, ein seit 1947 verschlepptes Problem, das geteilte Kaschmir, Dschamu-Kaschmir genannt, zwischen Pakistan und Indien zerrissen.
Europarl v8

While each emerging-market trouble spot – Venezuela, Turkey, Brazil, Argentina – has idiosyncratic features, a pattern is starting to emerge.
Obwohl jeder Krisenherd in den Schwellenmärkten - Venezuela, Türkei, Brasilien, Argentinien – länderspezifische Merkmale aufweist, beginnt sich ein Muster abzuzeichnen.
News-Commentary v14

The next trouble spot is Italy, which is facing a banking crisis and a referendum in October.
Der nächste Unruheherd ist Italien, das es mit einer Bankenkrise sowie, im Oktober, mit einem Referendum zu tun hat.
News-Commentary v14

Bruno Schoch explains why Europe cannot afford to disregard this trouble spot.
Bruno Schoch legt dar, warum Europa es sich nicht leisten kann, diesen Krisenherd außer Acht zu lassen.
ParaCrawl v7.1

The Ukraine crisis - like the earlier aggressions to dismantle Yugoslavia - is currently the most dangerous trouble spot of imperialist rivalry.
Die Ukrainekrise ist - wie die früheren Aggressionen zur Auflösung Jugoslawiens - der derzeit gefährlichste Brandherd des imperialistischen Konkurrenzkampfes.
ParaCrawl v7.1