Translation of "Underwriting process" in German

Further automation of the underwriting process could help limit this problem.
Durch die fortschreitende Automatisierung des Underwriting könnte dieses Problem begrenzt werden.
ParaCrawl v7.1

Would you like to find out more about support for the underwriting process?
Sie wollen mehr über die Unterstützung fürs Underwriting erfahren?
ParaCrawl v7.1

A third team undertook to improve the underwriting process for disability insurance products at Swiss Life Germany.
Ein Team nahm sich vor, den Underwritingprozess für Berufsunfähigkeitsprodukte am Standort Deutschland zu verbessern.
ParaCrawl v7.1

We focus on products which are either guaranteed issue or enabled by a highly automated underwriting process with limited underwriting, products which offer core coverage with optional value-adds from which the customers select what suits them best, products which can be traded or exchanged or upgraded throughout the customer lifecycle.
Wir konzentrieren uns auf Produkte, für die entweder garantiert eine Police ausgestellt wird oder die durch einen weitgehend automatisierten Underwritingprozess mit begrenzter Risikoprüfung charakterisiert sind, Produkte, die eine Kerndeckung mit optional aufstockbaren, bedarfsgerechten Leistungen bieten, sowie Produkte, die im Verlauf des gesamten Kundenlebenszyklus gehandelt, ausgetauscht oder erweitert werden können.
ParaCrawl v7.1

Capture the right information and deliver it, ready for underwriting to process, faster than ever before.
Sie können wichtige Informationen sinnvoll abfragen und schneller als je zuvor dem Underwriting für die weitere Bearbeitung übergeben.
ParaCrawl v7.1

As you can see, the mortgage underwriting process can be somewhat complicated but the professionals know exactly how to do it.
Wie Sie sehen können, kann die Hypothek Risikoeinschätzungsprozess etwas kompliziert sein, aber die Profis wissen genau, wie es zu tun.
ParaCrawl v7.1

They also take the part of the mortgage underwriting process in which someone has to look at the market value of any properties.
Sie nehmen auch Teil der Hypothek Risikoeinschätzungsprozess, in denen jemand zu betrachten, den Marktwert der Eigenschaften hat.
ParaCrawl v7.1

Deutsche Rückversicherung AG particularly wanted to optimize the handling of their underwriting processes.
Die Deutsche Rückversicherung AG sah besonders in der Handhabung der Underwriting-Prozesse Optimierungsbedarf.
ParaCrawl v7.1

We have experience with personal, commercial and specialty lines of business, as well as with many companies that manage high-volume new business, underwriting, and claims processing.
Wir sind mit privaten, gewerblichen und fachspezifischen Dienstleistungen vertraut und haben bereits viele Unternehmen betreut, die große Mengen an Neukundenanträgen bearbeiten bzw. sich mit Risikoprüfung und Schadensbearbeitung befassen.
ParaCrawl v7.1

Uses: Information you supply may be used for the purposes of insurance administration (including underwriting, processing, claims handling, reinsurance and fraud prevention) by us.
Verwendung: Informationen, die wir von Ihnen erhalten, können von uns für administrative Zwecke, die für die Bereitstellung von internationalem Krankenversicherungsschutz notwendig sind, verwendet werden (medizinische Risikoprüfung, Bearbeitung von Leistungsanträgen, Rückversicherung und Vorbeugung von Betrug).
ParaCrawl v7.1

Traditional underwriting processes inevitably contain potential for biased decision-making, with individual biases coming into play that do not reflect the actual risk situation.
Traditionelle Underwriting-Prozesse bergen zwangsläufig das Potential voreingenommener Entscheidungen, da individuelle Vorurteile zum Tragen kommen, die die tatsächlichen Risiken nicht widerspiegeln.
ParaCrawl v7.1