Translation of "Unfolding" in German

The unfolding economic policy procedures must not be allowed to lapse into an intergovernmental mode.
Die sich entwickelnden Verfahren der Wirtschaftspolitik dürfen nicht in einen Regierungsmodus verfallen.
Europarl v8

A disaster is unfolding immediately beyond our external border.
Direkt an unserer Außengrenze entwickelt sich eine Katastrophe.
Europarl v8

A true catastrophe is unfolding before our eyes.
Vor unseren Augen spielt sich eine wahre Katastrophe ab.
Europarl v8

The tragedy that is unfolding has been predicted many times.
Die Tragödie, die sich jetzt entfaltet, wurde mehrfach vorausgesagt!
Europarl v8

What is new are the circumstances under which it is unfolding.
Neu sind die Umstände, unter welchen sie sich entfaltet.
News-Commentary v14

This is a live story, unfolding just in the last few weeks.
Das ist eine Lebensgeschichte die sich erst in den letzten Wochen entfaltet hat.
TED2020 v1

To be sure, the Brexit revolution has been unfolding in a country with little revolutionary tradition.
Allerdings hat sich die Brexit-Revolution in einem Land mit wenig revolutionärer Tradition entfaltet.
News-Commentary v14