Translation of "Unity of command" in German

In a crisis there is no substitute for unity of command.
In einer Krise ist eine einheitliche Führung durch nichts zu ersetzen.
EUbookshop v2

Unity of Command is a PC strategy game that invites you to experience the...
Unity of Command ist ein PC Strategiespiel, das Sie einlädt, die überwältigenden...
ParaCrawl v7.1

Noting the hybrid nature of the Operation, and in that regard stressing the importance of ensuring full coordination of efforts between the African Union and the United Nations at the strategic level, unity of command at the operational level and clear delegation of authority and accountability lines,
Kenntnis nehmend von dem hybriden Charakter des Einsatzes und in dieser Hinsicht betonend, wie wichtig es ist, die vollständige Koordinierung der Anstrengungen zwischen der Afrikanischen Union und den Vereinten Nationen auf strategischer Ebene, eine einheitliche Einsatzführung auf operativer Ebene sowie eine klare Delegation von Befugnissen und klare Rechenschaftsstrukturen sicherzustellen,
MultiUN v1

Intend to create with the MNF coordination bodies at national, regional, and local levels, that will include Iraqi security forces commanders and civilian leadership, to ensure that Iraqi security forces will coordinate with the MNF on all security policy and operations issues in order to achieve unity of command of military operations in which Iraqi forces are engaged with MNF.
Ich beabsichtige, gemeinsam mit der Multinationalen Truppe Koordinierungsstellen auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene zu schaffen, denen Kommandeure der irakischen Sicherheitskräfte und zivile Führungspersonen angehören, damit gewährleistet ist, dass die irakischen Sicherheitskräfte sich in allen sicherheitspolitischen und operativen Fragen mit der Multinationalen Truppe abstimmen, um eine einheitliche Führung der militärischen Operationen zu erreichen, in denen irakische Kräfte zusammen mit der Multinationalen Truppe eingesetzt sind.
MultiUN v1

While the new force will be about half the size of IFOR, and its mission will be more limited, it will retain the same unity of command, robust rules of engagement, enforcement authority and status of forces that has made IFOR a success.
Obgleich diese neue Truppe nur etwa die halbe Stärke von IFOR haben und ihr Auftrag begrenzter sein wird, gelten für sie weiter dieselbe einheitliche Kommandostruktur, die robusten Einsatzregeln, die Durchsetzungsautorität und das Truppenstatut, die Grundlage für den Erfolg von IFOR gewesen sind.
ParaCrawl v7.1

Like any war, civil war can only be waged successfully by the workers if two principles fundamental to all military activity are observed: unity of operational planning and unity of common command.
Ein Bürgerkrieg, wie jeder andere Krieg auch, kann von den Arbeitern nur dann erfolgreich geführt werden, wenn zwei grundlegende militärische Prinzipien beachtet werden: die Einheit des operativen Plans und die Einheit des gemeinsamen Kommandos.
ParaCrawl v7.1

Unity of command does not exist without unity of direction but does not necessarily flows from it.
Einheit des Befehls besteht nicht ohne Einheit der Richtung, aber stammt nicht notwendigerweise von ihr ab.
ParaCrawl v7.1

Uniform appearance of employees of the company positively influences unity of collective, command spirit, adjusts on a business harmony of employees, disciplines them.
Auswirkungen auf die Einheit des Kollektivs Tiwa, Teamgeist, konfiguriert auf einer Geschaftsreise Halt Mitarbeiter, dis- tsipliniruet ihnen.
ParaCrawl v7.1

Of all the configurations, adhocracy shows the least respect for the classical principles of management, especially unity of command.
Von allen Konfigurationen zeigt die flexible Organisationsform am wenigsten Respekt für die klassischen Grundregeln des Managements, besonders für Einheit des Befehls.
ParaCrawl v7.1

There were aspects of the 1926 Platform which represented a departure from the traditional positions of anarchism, in particular the call for the creation of a “revolutionary army” characterized by “unity in the plan of operations and unity of common command”:
Es gab Aspekte in der Plattform von 1926, die eine Abkehr von den traditionellen Positionen des Anarchismus darstellten, insbesondere der Aufruf zur Schaffung einer „revolutionären Armee“, die charakterisiert werde durch „Einheit eines Operationsplans und Einheit eines gemeinsamen Kommandos“:
ParaCrawl v7.1

Moreover, there was no unity of command amongst the Mughal generals in the south and as such they often quarreled with one another.
Darüber hinaus gab es keine einheitliche Führung unter den Moguln Generäle im Süden und als solche sind sie oft mit einander stritten.
ParaCrawl v7.1

The new force will initially be about half the size of IFOR, but it will retain the same unity of command, robust rules of engagement, enforcement authority and status of forces that has made IFOR a success.
Die neue Truppe wird zunächst etwa die halbe Stärke von IFOR haben, für sie gelten weiter dieselbe einheitliche Kommandostruktur, die robusten Einsatzregeln, die Durchsetzungsautorität und das Truppenstatut, die Grundlage für den Erfolg von IFOR gewesen sind.
ParaCrawl v7.1

Unity of Command is a PC strategy game that invites you to experience the overwhelming battles of the Stalingrad Campaign, during World War II.
Unity of Command ist ein PC Strategiespiel, das Sie einlädt, die überwältigenden Schlachten der Stalingrad-Kampagne während des zweiten Weltkriegs zu erleben.
ParaCrawl v7.1

There were aspects of the 1926 Platform which represented a departure from the traditional positions of anarchism, in particular the call for the creation of a "revolutionary army" characterized by "unity in the plan of operations and unity of common command":
Es gab Aspekte in der Plattform von 1926, die eine Abkehr von den traditionellen Positionen des Anarchismus darstellten, insbesondere der Aufruf zur Schaffung einer "revolutionären Armee", die charakterisiert werde durch "Einheit eines Operationsplans und Einheit eines gemeinsamen Kommandos":
ParaCrawl v7.1

So the emergence of individuality, of de-centralization of authority, is a long, long story as human societies grew in peacefulness and could afford it: war still calls for unity of command.
Deshalb ist das Hervortreten von Individualität, von Dezentralisierung von Autorität, eine lange, lange Geschichte, wenn menschliche Gesellschaften in Friedfertigkeit wuchsen und es zulassen konnten: Krieg bedingt noch Einheit der Führung.
ParaCrawl v7.1

I myself, at the conclusion of the Synod, felt the need to stress this permanent element in the history of the Church: the host of founders and foundresses, of holy men and women who chose Christ by radically following the Gospel and by serving their brothers and sisters, especially the poor and the outcast.Such service is itself a sign of how the consecrated life manifests the organic unity of the commandment of love, in the inseparable link between love of God and love of neighbour.
Ich selbst habe zum Abschluss der Synode den Wunsch verspürt, dieses in der Geschichte der Kirche konstante Element hervorzuheben: die Schar von Ordensgründern und -gründerinnen, von heiligen Männern und Frauen, die sich in der Radikalität des Evangeliums und im Dienst an den Brüdern und Schwestern, besonders an den Armen und Verlassenen, für Christus entschieden haben.
ParaCrawl v7.1