Translation of "Very principle" in German

But there is a very important principle here.
Es gibt hier jedoch ein sehr wichtiges Prinzip.
Europarl v8

It is a very important principle.
Das ist auch ein ganz wichtiger Grundsatz.
Europarl v8

This is a very strong principle.
Das ist ein sehr strenger Grundsatz.
Europarl v8

A very important democratic principle is at stake.
Es steht ein sehr wichtiger demokratischer Grundsatz auf dem Spiel.
Europarl v8

This, too, is contrary to the very principle of Community preference.
Das widerspricht sogar dem Grundsatz der Gemeinschaftspräferenz.
Europarl v8

This has to be a very important principle in Arctic policy.
Das muss ein ganz wichtiges Prinzip in der arktischen Politik sein.
Europarl v8

It is the very principle of the 'lex monetae ' .
Das ist sozusagen der Grundsatz der " lex monetae" .
Europarl v8

Consequently, I object to the very principle that you are proposing to the House.
Ich wende mich daher gegen den Grundsatz, den Sie diesem Haus vorschlagen.
Europarl v8

Surely it is a very common democratic principle?
Das ist doch ein durchaus üblicher demokratischer Grundsatz.
Europarl v8

That is a very simple basic principle.
Das ist ein ganz einfaches Grundprinzip.
Europarl v8

Now, the Germans are overlooking a very simple principle.
Die Deutschen haben ein sehr einfaches Prinzip.
OpenSubtitles v2018

We must take that principle very seriously as we go about shaping the future of Europe.
Diesen Grundsatz sollten wir bei der künftigen Gestaltung Europas sehr ernst nehmen.
TildeMODEL v2018

It is the very principle of the coolingoff period.
Dies ist das eigentliche Prinzip der Bedenkzeit.
EUbookshop v2