Translation of "Voltage sense" in German

A first comparator compares the current sense voltage to the upper current signal value.
Ein erster Komparator vergleicht die Strommeßspannung mit dem oberen Stromsignalwert.
EuroPat v2

A second comparator compares the current sense voltage to the lower current signal value.
Ein zweiter Komparator vergleicht die Strommeßspannung mit dem unteren Stromsignalwert.
EuroPat v2

A current sense resistor generates a current sense voltage representing current through the coil.
Ein Strommeßwiderstand erzeugt eine Strommeßspannung, die dem Strom durch die Spule entspricht.
EuroPat v2

If the switch-on operation occurs in the second valley, the sense voltage is reduced twice.
Wird im zweiten Valley eingeschaltet, reduziert sich die Sense-Spannung zweimal.
EuroPat v2

Rather, the later switch-off as a result of the reduced sense voltage leads to an increase in power.
Vielmehr bewirkt das spätere Abschalten infolge der reduzierten Sense-Spannung zu einem Leistungsanstieg.
EuroPat v2

In this way, a simple reduction in the sense voltage is realized.
Auf diese Weise ist eine einfache Reduktion der Sense-Spannung gegeben.
EuroPat v2

Accordingly, a minimum waiting time must be allocated before the sense voltage is sampled.
Demzufolge ist hier eine minimale Wartezeit nötig, ehe die Abfühlspannung ausgewertet werden kann.
EuroPat v2

The summed voltage is subsequently supplied as a modified sense voltage U 6 to the PWM controller 1 .
Die summierte Spannung wird in weiterer Folge als modifizierte Sense-Spannung U6 dem PWM-Kontroller 1 zugeführt.
EuroPat v2

Additionally, the polarity of the sense voltage remains the same during the transient time while it reaches its steady state value.
Darüber hinaus bleibt die Polarität der Abfühlspannung die gleiche während der Übergangsphase, bis sie ihren stabilen Zustand erreicht.
EuroPat v2

Immediately following cell selection, the polarity of the sense voltage is determined by the rates with which the bit line potentials fall.
Unmittelbar nach der Auswahl der Speicherzelle wird die Polarität der Abfühlspannung durch die Abfallgeschwindigkeit, mit der die Potentiale auf den Bitleitungen abnehmen, bestimmt.
EuroPat v2

The reversal of the sense voltage polarity requires that an appropriate time interval be allocated before the cell status can be reliably sensed.
Die Umkehr der Polarität der Abfühlspannung erfordert, dass eine angemessene Zeitspanne verstrichen sein muss, ehe der Zustand der Speicherzelle zuverlässig gelesen werden kann.
EuroPat v2

It will also be shown that the amplitude of the sense voltage ?V also is increased to provide better readability in the presence of noise.
Es wird sich ausserdem zeigen, dass die Amplitude der Abfühlspannung AV ebenfalls vergrössert wird, so dass sich eine bessere Lesbarkeit beim Vorhandensein von Rauschen ergibt.
EuroPat v2

Not only does the sense current through T5 significantly increase the ?V voltage on the sense line, there also is no ?V voltage polarity reversal as in the prior art MTL cell.
Der Abfühlstrom durch T5 erhöht nicht nur die AV-Spannung auf der Abfühlleitung, sondern es findet auch keine Umkehr der Polarität der AV-Spannung statt wie in der bekannten MTL-Speicherzelle.
EuroPat v2

The incremental voltage change on the sense line (sense voltage) is more than an order to magnitude greater than is the case with the conventional MTL cell.
Die Spannungsänderung auf der Abfühlleitung (Abfühlspannung) ist mehr als eine Grössenordnung grösser als bei der konventionellen MTL-Speicherzelle.
EuroPat v2

In contrast, there is a brief reversal of sense voltage polarity during the corresponding transient time of the conventional MTL cell.
Im Gegensatz dazu findet bei der konventionellen MTL-Speicherzelle in der Übergangsphase ein kurzer Wechsel der Polarität der Abfühlspannung statt.
EuroPat v2

The polarity of the sense voltage, which is measured between the bit lines, represents the sense of the stored data.
Die Polarität der Abfühlspannung, die zwischen den Bitleitungen gemessen wird, stellt die Richtung der gespeicherten Information dar.
EuroPat v2

However, as an alternative or in addition to increasing the supply voltage for the sense amplifier, it is also possible to bring one electrode, remote from the bit line, of the storage capacitor in the memory cell, to different levels in the second operating mode than in the first operating mode.
Alternativ oder zusätzlich zum Erhöhen der Versorgungsspannung des Leseverstärkers kann aber auch eine von der Bitleitung abgewandte Elektrode des Speicherkondensators der Speicherzelle in der zweiten Betriebsart auf andere Pegel gebracht werden, als in der ersten Betriebsart.
EuroPat v2

This is because it is readily possible to change the driving of the bit lines in such a way that, instead of the output voltage of the sense amplifier LV m, the output voltage V 1 of the generator G is written directly to the cells.
Es ist nämlich ohne weiteres möglich, die Ansteuerung der Bitleitungen so zu ändern, daß statt der Ausgangsspannung des Leseverstärkers LV m die Ausgangsspannung V 1 des Generators G direkt in die Zellen geschrieben wird.
EuroPat v2