Translation of "We are bound to" in German

We are duty bound to answer their day-to-day concerns and their anxieties over the future.
Wir sind verpflichtet, auf ihre täglichen Sorgen und ihre Zukunftsängste zu reagieren.
Europarl v8

We are duty bound to our own principles.
Eine solche Verpflichtung schulden wir unseren eigenen Grundsätzen.
Europarl v8

We are bound to ask ourselves certain questions about this.
Wir sollten uns bestimmte Fragen dazu stellen.
Europarl v8

We are bound to hold differing views on certain things.
Selbstverständlich sind wir hie und da anderer Auffassung.
Europarl v8

We in Europe are bound to follow the United Nations Convention on the Rights of the Child.
Wir in Europa sind verpflichtet, uns an die UN-Kinderrechtskonvention zu halten.
Europarl v8

Are we not bound to implement them?
Sind wir nicht verpflichtet, sie umzusetzen?
Europarl v8

As a parliament we are duty-bound to disapprove of such activities.
Als Parlament ist es unsere Pflicht, derartige Maßnahmen zu missbilligen.
Europarl v8

Consequently, we are now bound to steer the process to its conclusion.
Daher müssen wir jetzt den Prozess konsequent zu einem Abschluss führen.
Europarl v8

We are bound to have the largest role to play, notwithstanding our willingness or reluctance to take it on.
Wir müssen Hauptakteur sein, ob wir nun wollen oder nicht.
Europarl v8

Or do they say, "We are a united group, and we are bound to prevail?"
Oder sagen sie: "Wir halten zusammen und werden siegen"?
Tanzil v1

We are bound to take responsibility for this issue.
Wir müssen und wir werden Verantwortung übernehmen.
TildeMODEL v2018

We are bound to release you now that your sentence is up.
Wir müssen Sie entlassen, da Ihre Haftzeit abgelaufen ist.
OpenSubtitles v2018

We are bound to be there in a minute.
Wir müssen jeden Moment da sein.
OpenSubtitles v2018

We are bound to classify you as unmutual.
Wir müssen Sie als nicht konform einstufen!
OpenSubtitles v2018

We are bound to observe — this has been said often enough and in this report, too — that all in all, the price-support policy has failed.
Ich stimme bezüglich dessen zu, was über die Währungsausgleichsbeträge gesagt worden ist.
EUbookshop v2

Head priest, If he were to represent, we are bound to lose
Oberpriester, wenn er für uns antritt, dann werden wir verlieren.
OpenSubtitles v2018

We are bound to an errand of secrecy.
Wir sind einem geheimen Auftrag verpflichtet.
OpenSubtitles v2018

That, as you know, is something we are bound to follow.
Daran sind wir, wie Sie wissen, gebunden.
EUbookshop v2