Translation of "Will be faced with" in German

Undoubtedly, our hard-pressed farmers will be faced with yet more bureaucratic headaches.
Zweifellos werden unsere hart bedrängten Landwirte mit noch mehr Bürokratie belastet werden.
Europarl v8

If they pursue such a policy, they will be faced with a huge employment crisis.
Folgen sie dieser Politik, dann wird es enorme Arbeitsplatzprobleme geben!
Europarl v8

What will we be faced with over the next few years?
Was kommt in den nächsten Jahren auf uns zu?
Europarl v8

We will therefore be faced with a problem in the future.
Für die Zukunft stehen wir demnach vor einem Problem.
Europarl v8

Yes, Europe will be faced with an ageing population.
Ja, Europa wird es mit einer alternden Bevölkerung zu tun haben.
Europarl v8

Also Latin America will be faced with this challenge.
Auch Lateinamerika wird sich dieser Herausforderung stellen müssen.
TildeMODEL v2018

With the advent of the Single Market, Europe will be faced with a sharp increase in the trade in goods.
Mit der Vollendung des Binnenmarktes wird in Europa der Gueterverkehr stark anwachsen.
TildeMODEL v2018

Now that you know the truth, you will be faced with the most important decision of your life.
Jetzt kennen Sie die Wahrheit und stehen vor der wichtigsten Entscheidung Ihres Lebens.
OpenSubtitles v2018

China’s leaders will thus be faced with the classic emerging-market dilemma.
Chinas Regierung steht daher vor einem klassischen Schwellenmarktdilemma.
News-Commentary v14

Low level occupations will be faced with decreasing demand.
Die Nachfrage nach Arbeitskräften mit niedriger Qualifikation wird zurückgehen.
EUbookshop v2

These sectors will thus be faced with the supplanting within a very short time of a large part of their gas production.
Ein Großteil der Gasproduktion dieser Sektoren wird also innerhalb kurzer Fristen verdrängt werden.
EUbookshop v2

Without a UNIX background you will be faced with two things to learn at once.
Haben Sie kein UNIX-Hintergrundwissen, sind Sie also gleichzeitig mit zwei Problemen konfrontiert.
ParaCrawl v7.1

Therefore, employers will be faced with an additional administrative and financial burden.
Auf Arbeitgeber kommen damit zusätzliche Belastungen in administrativer und auch finanzieller Hinsicht zu.
ParaCrawl v7.1

At the beginning of your studies, you will be faced with many new challenges.
Zu Beginn des Studiums stehen Sie vor vielen neuen Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1

At this point you will be faced with a configuration of this type:
An diesem Punkt werden Sie mit einer Konfiguration dieses Typs konfrontiert:
CCAligned v1

If that’s the case, you will be faced with two problems:
Wenn das der Fall ist, werden Sie mit zwei Problemen konfrontiert sein:
ParaCrawl v7.1

The architecture of the future will also be faced with new requirements.
Auch an die Architektur wird es in Zukunft neue Anforderungen geben.
ParaCrawl v7.1