Translation of "Will talk" in German

However, other members of my group will talk about these aspects.
Doch zu diesen Aspekten werden sich andere Mitglieder meiner Fraktion äußern.
Europarl v8

My colleague, Mr Hänsch, will talk specifically about enlargement in detail.
Mein Kollege Hänsch wird konkret auf die Erweiterung eingehen.
Europarl v8

We will talk in a minute about a privileged partnership.
Wir werden gleich über die privilegierte Partnerschaft sprechen.
Europarl v8

Mr President, I will talk specifically to two amendments.
Herr Präsident, ich möchte mich insbesondere zu zwei Änderungsanträgen äußern.
Europarl v8

If I may, I will briefly talk first of all about the market.
Lassen Sie mich zunächst über den Markt sprechen.
Europarl v8

Then I will talk about the relationship with China.
Auf die Beziehungen zu China werde ich später noch eingehen.
Europarl v8

I will talk to him about the issue.
Ich werde den Präsidenten auf dieses Thema ansprechen.
Europarl v8

The rest of us will talk about it.
Der Rest von uns wird nur über dieses Thema reden.
Europarl v8

I will talk to Mr Barroso about this.
Ich werde darüber mit Herrn Barroso sprechen.
Europarl v8

So I will talk about other aspects.
Daher werde ich von allem übrigen sprechen.
Europarl v8

My good friend, Hubert Pirker will no doubt talk about drug-free schools.
Mein Freund Hubert Pirker wird sicher das Thema drogenfreie Schulen ansprechen.
Europarl v8

Rather than describe it, I will talk about it in the appropriate terms.
Ich werde es nicht beschreiben, sondern es beim Namen nennen.
Europarl v8

We will talk about that in the appropriate forum.
Darüber werden wir noch in dem geeigneten Forum reden.
Europarl v8

We will talk about the resources to be deployed for this purpose.
Wir werden darüber reden, welche Mittel dafür eingesetzt werden.
Europarl v8

This is something we will need to talk about later on.
Darauf werden wir in einem späteren Stadium noch zu sprechen kommen.
Europarl v8

I will talk about Scotland in a minute, Mr President.
Auf Schottland werde ich gleich zu sprechen kommen, Herr Präsident.
Europarl v8

I will talk about the regulation of the movement of workers in the Directive.
Ich möchte über die Regelung der Freizügigkeit von Arbeitnehmern in der Richtlinie sprechen.
Europarl v8

First of all I will talk about what was not achieved.
Zunächst möchte ich über das sprechen, was nicht erreicht wurde.
Europarl v8

During my presidency, there will be no talk of the infringement of human rights in Ukraine.
Unter meiner Präsidentschaft wird es keine Menschenrechtsverletzungen in der Ukraine geben.
Europarl v8

So I will talk of what I remember as the most wonderful.
Ich werde also darüber sprechen, woran ich mich als das Wunderbarste erinnere.
TED2013 v1.1

I will not talk about the failure of my project.
Über das Scheitern meines Projekts will ich nicht reden.
Tatoeba v2021-03-10