Translation of "Within the scope of" in German

It brings this area of policy fully within the scope of our normal procedures.
Er bringt diesen Strategiebereich voll in den Geltungsbereich unserer normalen Verfahrensweisen.
Europarl v8

Financial support for these should also fall within the scope of the structural funds.
Auch die Förderung dieser Dienstleistungen sollte zu den Aufgaben der Strukturfonds gehören.
Europarl v8

Hence the measure would fall within the scope of Article 73 of the Treaty.
Somit falle die Maßnahme in den Geltungsbereich des Artikels 73 EG-Vertrag.
DGT v2019

It is therefore also appropriate to include animal acts within the scope of this Regulation.
Unter diesem Gesichtspunkt sollten auch Dressurnummern in den Geltungsbereich dieser Verordnung fallen.
DGT v2019

The specifications provided in this TSI apply for all new rolling stock within the scope of this TSI.
Die Spezifikationen dieser TSI gelten für alle neuen Fahrzeuge im Geltungsbereich dieser TSI.
DGT v2019

This change is intended to bring the sectors which were excluded - some of them without good reason - within the scope of the directive.
Die jetzige Änderung soll die teilweise unberechtigt ausgenommenen Bereiche in die Richtlinie einbeziehen.
Europarl v8

Therefore, the aid in question falls within the scope of Article 87(1) of the EC Treaty.
Die fragliche Beihilfe fällt daher unter Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag.
DGT v2019

That coordination will have to be strengthened still further within the scope of putting our strategy into practice.
Diese Koordinierung muß im Rahmen der Umsetzung unserer Strategie noch weiter verstärkt werden.
Europarl v8

We are opposed to the inclusion of secondhand goods within the scope of this directive.
Wir sind dagegen, gebrauchte Güter in den Geltungsbereich der Richtlinie miteinzuschließen.
Europarl v8

That is the main part, which falls within the scope of today's report.
Dies ist im wesentlichen der Inhalt des heutigen Berichts.
Europarl v8

Secondly, it maintained that the aid fell within the scope of the SME Regulation.
Zweitens betonte es, dass die Beihilfe in den Anwendungsbereich der KMU-Verordnung falle.
DGT v2019

Those measures fall within the scope of the Treaty.
Diese Maßnahmen fallen in den Geltungsbereich des Vertrags.
DGT v2019

It is also confirmed that fabrics dyed white also fall within the scope of the product definition.
Auch weiß gefärbte Gewebe fallen unter die Warenbeschreibung.
DGT v2019