Translation of "Without rush" in German
																						The
																											quantity
																											is
																											brought
																											into
																											the
																											position
																											ready
																											for
																											dispensing
																											without
																											any
																											rush.
																		
			
				
																						Die
																											Menge
																											wird
																											in
																											Ruhe
																											in
																											die
																											Ausgabebereitschaftsstellung
																											gebracht.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											necessary
																											alignment
																											must
																											be
																											made
																											more
																											rapidly
																											and
																											without
																											a
																											rush
																											to
																											devalue.
																		
			
				
																						Erfor
																											derliche
																											Realignments
																											müssen
																											schneller
																											und
																											ohne
																											Abwertungskonkurrenz
																											erfolgen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Without
																											wishing
																											to
																											rush
																											you,
																											Ma'am,
																											we
																											do
																											need
																											to
																											move
																											on
																											as
																											quickly
																											as
																											possible.
																		
			
				
																						Ohne
																											Euch
																											drängen
																											zu
																											wollen,
																											Ma'am,
																											aber
																											wir
																											müssen
																											schnell
																											weiter.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Experience
																											Christmas
																											in
																											full
																											atmosphere
																											and
																											without
																											hectic
																											rush.
																		
			
				
																						Erleben
																											Sie
																											Weihnachten
																											voller
																											Stimmungeinmal
																											ganz
																											ohne
																											Hektik.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Life
																											in
																											Caleta
																											de
																											Cebo
																											is
																											calm
																											and
																											without
																											any
																											rush.
																		
			
				
																						Das
																											Leben
																											in
																											Caleta
																											de
																											Cebo
																											ist
																											ruhig
																											und
																											ohne
																											Eile.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Skiing
																											fun
																											without
																											any
																											rush
																											and
																											crush
																											expects
																											you
																											in
																											the
																											skiing
																											area
																											Trafoi.
																		
			
				
																						Skispaß
																											ohne
																											Hektik
																											und
																											Gedränge
																											erleben
																											Sie
																											im
																											schneesicheren
																											Skigebiet
																											Trafoi.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Enjoy
																											the
																											region
																											–
																											without
																											the
																											hectic
																											rush.
																		
			
				
																						Geniessen
																											Sie
																											die
																											Region
																											ohne
																											Hektik.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Without
																											any
																											rush
																											and
																											rapid
																											movements
																											–
																											at
																											the
																											same
																											time
																											relaxed,
																											quiet
																											and
																											sexy.
																		
			
				
																						Ohne
																											Hektik
																											und
																											schnelle
																											Bewegungen
																											–
																											gleichzeitig
																											entspannt,
																											ruhig
																											und
																											sexy.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						All
																											these
																											issues,
																											without
																											the
																											rush,
																											which
																											we
																											would
																											have
																											had
																											to
																											...
																		
			
				
																						Ohne
																											die
																											Eile,
																											zu
																											der
																											wir
																											gezwungen
																											wurden,
																											wären
																											all
																											diese
																											Probleme
																											...
															 
				
		 Europarl v8
			
																						But
																											you
																											can
																											also
																											advance
																											calmly,
																											without
																											a
																											rush
																											and
																											at
																											you
																											own
																											pace.
																		
			
				
																						Aber
																											du
																											kannst
																											es
																											auch
																											langsamer
																											angehen,
																											ohne
																											Eile
																											und
																											in
																											deiner
																											eigenen
																											Geschwindigkeit.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						I
																											do
																											believe
																											we
																											can
																											handle
																											the
																											initial
																											rush
																											without
																											problems.
																		
			
				
																						Ich
																											bin
																											davon
																											überzeugt,
																											dass
																											wir
																											den
																											Ansturm
																											am
																											Anfang
																											ohne
																											Probleme
																											schaffen
																											werden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Regular
																											sleeping
																											habits
																											and
																											going
																											to
																											sleep
																											without
																											rush
																											increases
																											the
																											chances
																											of
																											a
																											restful
																											sleep.
																		
			
				
																						Regelmäßige
																											Schlafgewohnheiten
																											und
																											ohne
																											Hektik
																											ins
																											Bett
																											gehen
																											erhöht
																											die
																											Chancen
																											auf
																											eine
																											ruhige
																											Nacht.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Slowly,
																											without
																											any
																											rush,
																											I
																											sipped
																											from
																											the
																											bottle
																											and
																											I
																											was
																											thinking
																											about
																											my
																											fate.
																		
			
				
																						Langsam,
																											ohne
																											Eile
																											trank
																											ich
																											aus
																											der
																											Flasche
																											und
																											dachte
																											über
																											mein
																											Schicksal
																											nach.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nice
																											stopovers
																											on
																											the
																											beach
																											or
																											on
																											the
																											cliffs
																											are
																											possible
																											without
																											having
																											to
																											rush.
																		
			
				
																						Auch
																											schöne
																											Zwischenstopps
																											am
																											Strand
																											oder
																											an
																											der
																											Steilküste
																											sind
																											möglich,
																											ohne
																											hetzen
																											zu
																											müssen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unfortunately
																											though,
																											globalisation
																											and
																											the
																											enlargement
																											of
																											the
																											European
																											Union
																											to
																											27
																											countries
																											have
																											happened
																											in
																											too
																											much
																											of
																											a
																											rush
																											without
																											taking
																											the
																											appropriate
																											steps
																											to
																											safeguard
																											security
																											and
																											respect
																											for
																											human
																											rights.
																		
			
				
																						Leider
																											ist
																											jedoch
																											die
																											Globalisierung
																											und
																											die
																											Vergrößerung
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											auf
																											27
																											Staaten
																											in
																											zu
																											großer
																											Eile
																											geschehen,
																											ohne
																											dass
																											die
																											geeigneten
																											Schritte
																											zur
																											Wahrung
																											der
																											Sicherheit
																											und
																											Achtung
																											der
																											Menschenrechte
																											unternommen
																											wurden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Let
																											us
																											make
																											use
																											of
																											the
																											enhanced
																											cooperation
																											in
																											the
																											Treaty,
																											without
																											a
																											mad
																											rush
																											that
																											could
																											detract
																											from
																											and
																											prevent
																											its
																											consolidation.
																		
			
				
																						Lassen
																											Sie
																											uns
																											die
																											verstärkte
																											Zusammenarbeit
																											aus
																											dem
																											Vertrag
																											anwenden
																											ohne
																											alles
																											zu
																											überstürzen,
																											was
																											sie
																											schwächen
																											und
																											die
																											Konsolidierung
																											verhindern
																											könnte.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Therefore
																											we
																											ask
																											the
																											Commission
																											to
																											prepare
																											a
																											study
																											by
																											the
																											beginning
																											of
																											2007,
																											to
																											enable
																											Parliament
																											to
																											start
																											a
																											debate
																											in
																											2007-2008
																											in
																											good
																											time,
																											without
																											any
																											rush,
																											concerning
																											the
																											direction
																											and
																											depth
																											of
																											the
																											VAT
																											policy
																											to
																											be
																											implemented
																											by
																											Member
																											States,
																											and
																											the
																											European
																											Union
																											regulation
																											required
																											in
																											this
																											respect.
																		
			
				
																						Deshalb
																											ersuchen
																											wir
																											die
																											Kommission,
																											bis
																											Anfang
																											2007
																											eine
																											Bewertung
																											vorzunehmen,
																											damit
																											das
																											Parlament
																											rechtzeitig
																											und
																											ohne
																											Zeitdruck
																											mit
																											seiner
																											für
																											2007-2008
																											vorgesehenen
																											Aussprache
																											über
																											Richtung
																											und
																											Inhalt
																											der
																											Mehrwertsteuerpolitik,
																											die
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											einführen
																											sollen,
																											sowie
																											über
																											die
																											dazu
																											erforderliche
																											EU-Verordnung
																											beginnen
																											kann.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						But
																											it
																											is
																											unthinkable
																											that
																											the
																											serious
																											act
																											involved
																											in
																											relieving
																											the
																											Bureau
																											of
																											this
																											mandate,
																											and
																											which
																											could
																											only
																											be
																											interpreted
																											as
																											showing
																											a
																											lack
																											of
																											confidence,
																											or
																											even
																											disavowing
																											it,
																											should
																											be
																											taken
																											in
																											a
																											rush
																											without
																											a
																											debate
																											by
																											using
																											the
																											simplified
																											procedure
																											under
																											Rule
																											49.
																		
			
				
																						Es
																											ist
																											jedoch
																											unvorstellbar,
																											daß
																											der
																											entscheidende
																											Schritt,
																											den
																											die
																											Aufhebung
																											dieses
																											Mandats
																											darstellen
																											würde
																											und
																											der
																											nur
																											als
																											ein
																											Mangel
																											an
																											Vertrauen,
																											ja
																											als
																											eine
																											Desavouierung
																											interpretiert
																											werden
																											könnte,
																											nach
																											dem
																											ver
																											einfachten
																											Verfahren
																											von
																											Artikel
																											49
																											ohne
																											Aussprache
																											und
																											hinterrücks
																											vollzogen
																											wird.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											this
																											manner,
																											we
																											save
																											our
																											guests
																											time
																											and
																											trouble
																											with
																											expired
																											deadlines
																											and
																											can
																											take
																											care
																											of
																											the
																											necessary
																											arrangements
																											in
																											a
																											timely
																											manner
																											and
																											without
																											any
																											rush.
																		
			
				
																						So
																											ersparen
																											wir
																											unseren
																											Gästen
																											den
																											Ärger
																											mit
																											abgelaufenen
																											Terminen
																											und
																											können
																											rechtzeitig
																											und
																											in
																											Ruhe
																											das
																											Notwendige
																											veranlassen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						It
																											is
																											an
																											unparalleled
																											territory,
																											to
																											discover
																											and
																											experience
																											intensely
																											and
																											without
																											rush,
																											uncovering
																											the
																											region’s
																											artistic
																											and
																											scenic
																											treasures
																											step
																											by
																											step.
																		
			
				
																						Hier
																											ist
																											jede
																											Stadt,
																											jeder
																											Raum
																											ein
																											Synonym
																											für
																											Urlaub
																											und
																											Ruhe,
																											eine
																											Gegend,
																											die
																											ihresgleichen
																											sucht,
																											in
																											der
																											man
																											ohne
																											Eile,
																											Schritt
																											für
																											Schritt
																											die
																											künstlerischen
																											und
																											landschaftlichen
																											Schätze
																											der
																											Region
																											entdecken
																											und
																											intensiv
																											erleben
																											kann.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1